Шырав
Шырав ĕçĕ:
Батль хӑйӑрпа хӗвел йӑлтӑртатӑвӗнче ҫухалчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
— Мӗншӗн вӑл аяккарах та аяккарах каять? — тарӑн шухӑшлӑн ыйтрӗ комендант кӑштах ҫеҫ курӑнакан Батль кӗлеткине сӑнанӑ май.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Тепӗр кунхи ире кунта халиччен никам курман пулӑм ҫутатрӗ: кӑнтӑрла фортран мӗн пур хӗҫ-пӑшалӗпе ҫын — Батль — тухса утрӗ.Утро следующего дня озарило редкий случай: в полном вооружении из форта уходил человек, Батль.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
— Фейерверк ӑнӑҫмарӗ, — мӑкӑртатрӗ Батль хӑйӗн хӑтланӑвӗн йӗрне-паллине тирпейлесе-ҫухатса, — анчах кунта манӑн айӑпӑм ҫук.— Фейерверк не удался, — пробормотал Батль, заметая следы происшествия, — но я не виноват в этом.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль ӗнси ҫине маччаран тӑм муклашки шаплатса ӳкрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль шӑрпӑк ҫутрӗ, тӑватӑ кӗтеслӗ ансӑр алӑкран анчӗ.Батль зажег спичку и вошел в низенькую четырехугольную дверь.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Картишре тепӗр икӗ сехет ҫӳренӗ хыҫҫӑн Батль преступник пулса тӑчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль кӑкӑрӗнче кӳренӳ куҫҫулӗ калтлатса вӗрет.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль хӑрать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Ҫакнашкал каҫсенчен пӗринче, юлашкинчен, тертленсех ҫитнӗ Батль пичӗ уйӑх еннелле ҫаврӑнчӗ.Наконец в одну из таких ночей измученное лицо Батля повернулось к луне.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль тар нӳхрепӗ патӗнчен кухньӑналла тата каялла васкамасӑр хутлать.Батль медленно ходил от порохового погреба к кухне и обратно.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль винтовки перламутр пек йӑлкӑшать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Кӗҫех ҫавракаланас киленӳпе йӑлтӑртатакан уйӑх Батль куҫӑмне-хусканӑвне сивӗ те ҫивӗч ҫутипе йӗрлет-сӑнать.Луна, сияющая от удовольствия быть круглой, следила за его движениями светом холодным и резким.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Хуралта тӑнӑ чухне Батль хӑйӗн мӗлкипе калаҫать.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль вӗсене пӑхнӑ май ирпе курнӑ улӑм сухаллӑ улӑпа асӑрхарӗ.Батль рассматривал их, пока не заметил утреннего великана с соломенной бородой.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль тутлӑн анасларӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль асӗнче чӑнлӑх уҫӑмсӑррӑн картлатса хускалчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль хытӑ, йӗплӗ курӑк сарӑлса ҫитӗнекен вал ҫине улӑхрӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль пилӗк минут тӑчӗ, анчах пӗр сӑмах та илтмерӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль сасӑсем еннелле ҫул тытрӗ, вал кӗтесӗнчен иртсе пӗчӗк пахча тӗлне пырса тухрӗ; унта тусанлӑ капмар салат евӗр темӗн алхасса ӳсет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
- 1
- 2