Corpus of the Chuvash language

New

Хуралҫӑсен Апаша отряд, е стражниксем килнине курсанах хӑвӑрт пӗлтермелле пулнӑ (ку вӑхӑтра Апашра отряд килесси ҫинчен сас-хура ҫӳренӗ).

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Митинг вӑхӑтӗнче кашни хапха патӗнчех хурал тӑнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

10–11 сехет тӗлнелле чан ҫапса халӑха пухма тытӑннӑ, вара чиркӳре питӗ пысӑк митинг пулса иртнӗ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Григори Димитриев хӑй, Сильвин пуп патне кайса чиркӳ ҫӑраҫҫине илсе пынӑ та, чаркӗве уҫнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Малтанах митингсем чиркӳ хуралӗн пӳртӗнче пулса иртнӗ, кайран вара, ҫынсем унта шанӑҫайми пулсан, митингсем шкул ҫуртӗнче тата Иван Алексеевпа Степан Егоров ҫурчӗсенче пулнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Кун хыҫҫӑн пурте тӗрлӗ ҫӗре саланнӑ, митингсем ирттерме тытӑннӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Кайран вырӑсла: — «Ребята, берите у кого есть оружие, мы найдем сочувствующих нам в Чебоксарах человек 500, да и нас наберется довольно из 10 деревень», —тесе хӑйӗн сӑмахӗсене пӗтернӗ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Кунтах Григори Димитриев хӑш-пӗрисене хӗҫпӑшалсем, патронсем панӑ, юлашкинчен халах умӗнче ҫапла каланӑ: — «Стражниксем килсен, эпӗр вӗсене хӗҫпӑшалсӑрлантарӑпӑр, вӗлерӗпӗр, кайран вӗсен хӗҫпӑшалӗпех Шупашкара кайӑпӑр, унта исправ никрен пуҫласа пӗтӗм полицине аркатӑпӑр, хӗҫпӑшалсен складне илӗпӗр, телеграф пралукӗсене пӗтерӗпӗр, телеграф ӗҫлемесен нимӗнле ҫарсем те килмӗҫ».

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Вӗсем Апаша ҫитсен Григори Дмитриев А. Михайлов ҫуртӗнче пӗчӗк канашлу туса ирттернӗ, унта хресченсене набат ҫапса пухма шутланӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Вӗсенчен хӑшӗ-пӗрисем ҫав кунах Шупашкара кайнӑ та унтан Пятницкий, Васильев студентсене тата Викторина Шупашкарти мешчен кӑрманпа улӑм ӑшне пытарса Апаша илсе пынӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Январӗн 5-мӗшӗнче таврари нумай ялсенчен (пуринчен ытла Апашпа Заовражнӑй ялӗсенчен) хресченсем Апаша пухӑннӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Тепӗр кунне (январӗн 6-мӗшӗнче) Шупашкара кайса цейхгауза (хӗҫпӑшалсен складне), патшалӑх учрежденисене, кайран пӗтӗм хуласене те туртса илмелле пулнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Ун планӗ тӑрӑх, январӗн 5-мӗшӗнче пур ялсенчи хресченсен те Апаша пухӑнмалла пулнӑ, вара вӗсен телеграф пралукӗсемпе юписене ҫӗмӗрсе пӗтермелле пулнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Пухӑва ертсе пыраканни Григори Димитриев пулнӑ, вӑл унта «мӗн тумаллине» кӑтартса панӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Ку пуху пӗр пысӑк, сивӗ, ҫын пурӑнман ҫуртра, Петр Прокопьев ҫуртӗнче пулса иртнӗ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Заовражнӑй ялӗнче питӗ пысӑк пуху пухӑннӑ, унта 9 ялтан пынӑ представительсем пулнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Тетӗр кунне, январӗн 4-мӗшӗнче (1906 ҫ.)

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Прокопий Ильина, хӗнесен-хӗнесен, пульницӑна леҫнӗ, лавкине хресченсем туртса илнӗ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Ҫав каҫах (ку январӗн 3-мӗшӗнче пулнӑ) хресченсем Апашри лавка хуҫине, Прокопий Ильина тата тепӗр вулӑсри судра ӗҫлекен кулака хӗненӗ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Вӗсем хресченсене пухнӑ та, стражнике хӑйӗн хӗҫӗпе нимӗн пӗлми пуличчен хӗненӗ, унан мӗнпур пек докуменчӗсене туртса илнӗ, хӑйне хурал пӳртне хупса лартнӑ.

Help to translate

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed