Corpus of the Chuvash language

New

— Ҫын пуҫне тӑватӑ пине яхӑн!

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл сӗтел хушшинче кун пирки каласа пачӗ те, нихӑшӗ те ӗненесшӗн пулмарӗҫ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Укахви кӗлте ҫыхмалли ҫӗнӗ меслет шутласа кӑларнӑ иккен, тӑваттӑн ӗҫлесе кун каҫиччен вунпилӗк пин кӗлте ҫыхнӑ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Каҫхине Кӑтра Михала ҫемйи Укахви ҫинчен ҫеҫ сӑмахларӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кашни утӑмра ҫын чарать, кашниех кӑкӑр тулли орденлӑ паттӑрпа мӗн ҫинчен те пулин калаҫса пӑхасшӑн.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫта унта фермӑна кайма!

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Амӑшӗ ӑна фермӑна пырса кайма хушнӑччӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Алексей яракун мӗнле иртнине сисмерӗ те.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫартан таврӑннӑ ҫамрӑкӑн ҫитсе курмалли нумай-ҫке ун.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ыраш вырнӑ кунсенче те пулин ӗҫлес, кайран института хатӗрленме тытӑнсан та пырӗ».

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ыран аннерен ҫурла ыйтмалла пулать.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тырӑ вырнӑ вӑхӑт вӗт вӑл колхозниксемшӗн чи хӗрӳллӗ вӑхӑт, халь ватти-вӗтти юлашки вӑйне парса ӗҫлет.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах кашни кун ҫапла хир тӑрӑх ӗҫсӗр сӗтӗрӗнме тапратсан, ҫынсем ырринех калас ҫук.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Паян курса ҫӳресен те пырать.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Пӗррелӗхе юрӗ, — терӗ вӑл хӑй тӗллӗн.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗрсем ӗнтӗ пурте тракторсем ҫинче, вӗсем кӑнтӑрлахи апата час чарӑнас ҫук-ха, ҫавӑнпа Алексей ыраш пусси тепӗр хӗррипе аялалла ҫул тытрӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Алексей, пӗр-пӗр тракторисчӗ килессе кӗтсе, гитара калакаласа ларчӗ, журналсем пӑхкаларӗ, вара, никама кӗтсе илеймесӗр, каллех хӗвеле тухрӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кунта та сывлӑш вӗри, ҫапах та хӗвел хӗртмест, ытла пӑчӑхса ҫитнӗрен кӗрсе канма пулать.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӑмӑл тӑраниччен сухаланӑ хыҫҫӑн Алексей хӗрсене тав турӗ те, таса шывпа аллисене ҫуса, вӑхӑтлӑха туса лартнӑ ӳплене кӗчӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ав, ӗнер Алексей те тӗлӗнчӗ: «Мӗн тума унта кайса вырнаҫнӑ вара вӑл? Урӑх ӗҫ тупайман-им?» — терӗ.

Help to translate

XXIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed