Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗсемпе (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Шӗкӗр хулана ханлӑх ӗҫӗсемпе мар, хӑвӑн ӗҫӳпе ҫӳретӗн!

Help to translate

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑваш Республикин Канашри муниципаллӑ округӑн депутачӗсен суйлавӗ мӗнле иртнине администраци ӗҫӗсене йӗркелесе пыракан — кадр ӗҫӗсемпе тимлекен пай пуҫлӑхӗ Татьяна Владимирова паллаштарнӑ.

Help to translate

Професси уявӗсене паллӑ тунӑ // Ирина КОНСТАНТИНОВА. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b4%d0% ... 82%d0%bde/

Пирӗн районта ватӑсене йывӑр вӑхӑтра пулӑшу кӳме волонтерсен штабне йӗркеленӗ, вӗсем ӗҫлекен ҫамрӑксен канашӗн ӗҫӗсемпе ялсене тӑтӑшах тухса ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

Эсир те айккинче ан юлӑр // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d1%8d%d1% ... bba%d1%80/

Ачӑрсем ӗҫӗсемпе, шухӑшӗсемпе тӗлӗнтерӗҫ.

Дети могут удивить своими поступками или рассуждениями.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вак-тӗвекшӗн вӗчӗрхенетӗр, килти тата ҫемье ӗҫӗсемпе тӑрӑшатӑр.

Положение планет в данное время может сделать вас раздражительной по всяким мелочам, заставить тяготиться бытовыми и семейными обязанностями.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсен пурнӑҫӗнчи пӗлтерӗшлӗ пулӑмсене асӑрхамасӑр юлас мар тесен ӗҫӗсемпе ытларах кӑсӑкланӑр.

Лишний раз поинтересуйтесь, как у них дела, чтобы не пропустить ничего важного в их жизни.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юридици ӗҫӗсемпе аппаланӑр, документсен срокӗ тухнипе тухманнине тӗрӗслӗр – тахӑшӗнче ура хумалли сӑлтав пур.

Займитесь юридическими делами, проверьте срок действия документов — где-то в этих бумажках кроется подвох.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрне пултарулӑх ӗҫӗсемпе аппаланма аван.

Эта неделя идеально подходят для занятий творчеством.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ыттисен ӗҫӗсемпе ан аппаланӑр: ку эрнере сирӗн те пайтах вӑй хумалла.

Не погружайтесь в чужие проблемы – на этой неделе у вас и своих дел более чем достаточно.

14-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑрҫӑ мӗнне вӗреннӗ ҫемйисем хӑйсен ӗҫӗсемпе аппаланаҫҫӗ.

Help to translate

Ухӑ йӗппи Хӗвеле тӑрӑнать // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ӑна патшалӑхӑн малалли ӗҫӗсемпе паллаштарчӗ.

Help to translate

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Нумай вӗреннӗскер, ют халӑх чӗлхисене ӑста пӗлекенскер, вӑл ашшӗ пек суту-илӳ ӗҫӗсемпе хӑтланмасть, элчӗсемпе тӗрлӗ ҫӗре ҫӳрет.

Help to translate

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вилнӗ тете ҫуртпа ӗҫлеме вӑхӑчӗ ҫитменшӗн тӑтӑшах пӑшӑрханатчӗ; пӗлетӗн ӗнтӗ: вӑл хӑйӗн ӗҫӗсемпе аппаланман, хӗрарӑмсемпе… ну… кӑмӑллатчӗ вӗсене.

Покойный дядя часто жалел, что ему некогда заняться домом; он, как ты знаешь, увлекался делами и женщинами.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Гез хӑйӗн ӗҫӗсемпе тухса каясран е пытанасран хӑранипе экипаж чӗнтӗм, ара, Синкрайт хӑй тупа тунине тытасси иккӗлентерет.

Опасаясь, что Гез уйдет по своим делам или спрячется, если Синкрайт не сдержал клятвы.

XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Шел, ҫакна ӑнкартаймасть Кактышев: Эверкки Садуров художник хӑйӗн ӗҫӗсемпе, чунӗ-чӗрипе пӗтӗмпех реалист мар пулин те, искусствӑра пурнӑҫран аякка пӑрӑнса каймасть.

Help to translate

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Тоббоган манпа тухрӗ, унтан алӑка уҫрӗ те ҫухалчӗ, хӑйӗн ӗҫӗсемпе ахӑр, мӗншӗн тесен таҫта ҫывӑхра вӑл Дэзипе калаҫни илтӗнет.

Тоббоган вышел со мной, затем открыл дверь и исчез, надо быть, по своим делам, так как послышался где-то вблизи его разговор с Дэзи.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Сирӗн ырми-канми ӗҫӗре пула Чӑваш Енӗн чи инҫетри кӗтесӗсенче те мобильлӗ ҫыхӑнупа интернет пур, патшалӑх паракан пулӑшу ӗҫӗсемпе усӑ курма та меллӗрех пулса пырать.

Благодаря вашему неустанному труду даже в самые отдаленные уголки Чувашии приходит мобильная связь и интернет, становятся доступнее государственные услуги.

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/07/gla ... aet-s-dnem

Кунсӑр пуҫне ҫакна та пӗлтӗм: вӗсем иккӗшӗ те кунта, ҫывӑхрах пурӑнаҫҫӗ: «Пленэр» хӑна ҫуртӗнче; Дюрок ӗҫӗсемпе килнӗ, шӑпах мӗнле ӗҫпе — Паркер лайӑх пӗлмест, анчах вӑл вӗсем патӗнче пулса курнӑ, йышӑнупа та, сӑйлавпа та шутсӑр кӑмӑллӑ юлнӑ.

Кроме того, я узнал, что оба они здесь и живут очень недалеко, — в гостинице «Пленэр», приехали по делам Дюрока, а по каким именно, Паркер точно не знал, но он был у них, оставшись очень доволен как приемом, так и угощением.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ҫапла ӗнтӗ, урӑх эпӗ никам патне те ҫырмарӑм, анчах камран та пулин ҫыру килессе хӗремесленсе те ӑнӑҫсӑр тепӗр виҫӗ уйӑх кӗтрӗм, вара тинех питех те ансат япалана ӑнланса илтӗм: манӑн ӗҫсемсӗр пуҫне пурин те хӑйсен ӗҫӗсемпе ыйтӑвӗсем мӑй таранах.

Итак, я больше никому не писал, но с возмущением и безрезультатно ждал писем еще месяца три, пока не додумался до очень простой вещи: что у всех довольно своих дел и забот, кроме моих.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Автор, Миллерпа Куинси тата Рибь ӗҫӗсемпе усӑ курса, массӑллӑ галлюцинацин, ҫавӑн пекех «пурнӑҫ хӑрушлӑхӗн» — Крафт тӗплӗ тӗпченӗ хӑйне евӗрлӗ психологи дефекчӗн — гипотезине малалла аталантарать.

Автор, ссылаясь на Миллера, Куинси и Рибо, развивает гипотезу массовых галлюцинаций, а также «страха жизни» — особого психологического дефекта, подробно исследованного Крафтом.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed