Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗн (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Эпир Хӗрлӗ Ҫар тылне тӗреклетме тивӗҫ, хамӑрӑн пӗтӗм ӗҫе ҫав ӗҫӗн интересӗсене пӑхӑнтармалла, мӗнпур предприятисене вӑйлӑн ӗҫлеттермелле, винтовкӑсем, пулеметсем, орудисем, патронсем, снарядсем, самолетсем нумайрах туса кӑлармалла, заводсене, электростанцисене, телефон тата телеграф ҫыхӑнуне сыхлас ӗҫе организацилемелле, сывлӑшран килсе тапӑннинчен вырӑнта сыхланассине йӗркелесе ямалла.

Мы должны укрепить тыл Красной Армии, подчинив интересам этого дела всю свою работу, обеспечить усиленную работу всех предприятий, производить больше винтовок, пулеметов, орудий, патронов, снарядов, самолетов, организовать охрану заводов, электростанций, телефонной и телеграфной связи, наладить местную противовоздушную оборону.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Воспитани ӗҫӗн философийӗ вӑл ҫӗнех те мар.

Help to translate

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Хӑнасем «Воспитани ӗҫӗн ҫӗнӗ философийӗ» класс ертӳҫисен форумне хутшӑнакансемпе тӗл пулса калаҫрӗҫ.

Help to translate

Алла Салаева: Раҫҫей вӑйӗ - регионсенче! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/alla-salaeva-racc ... nche!.html

Ял хуҫалӑх ӗҫӗн ветеранне ҫуралнӑ кунпа Канашри муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Сергей Михайлов, муниципалитетри ветерансен организацийӗн председателӗ Виталий Петров тата вырӑнти АПК ветеранӗсен канашӗн ертӳҫи Валерий Долгов саламланӑ.

Help to translate

Юбилейпа саламланӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/05/05/%d1%8e%d0% ... b0%d0%bda/

Чӑваш Ен – ӗҫчен те ҫирӗп тӗллевлӗ ҫынсен ҫӗршывӗ, кунта кашниех хӑйӗн чун туртӑмне тупма пултарать тата халӑх ырлӑхӗшӗн яваплӑха туйса, аслӑ ҫутта кӑлараканӑмӑр Иван Яковлевич Яковлев халалне асра тытса ӗҫлет, вӑл пире мирлӗ ӗҫӗн вӑйне ӗненме тата ӑна юратма хушса хӑварнӑ.

Чувашия – земля трудолюбивых и целеустремленных людей, где каждый находит свое призвание и ответственно трудится на благо общества, следуя заветам великого чувашского просветителя Ивана Яковлевича Яковлева, который призывал нас верить в силу мирного труда и любить его.

Олег Николаев Ҫуркуннепе ӗҫ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/01/gla ... aet-s-dnem

Фестивале хутшӑннисем маҫтӑрсен ӗҫӗн пахалӑхне пысӑк хак панӑ.

Help to translate

Мастер-класа хутшӑннӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bc%d0%b ... bd%d0%bda/

Атӑлҫи тата Урал федераци округӗсенчен килнӗ 14 творчество ушкӑнне ЧР культура, национальноҫсен ӗҫӗсен тата архив ӗҫӗн министрӗ Светлана Каликова, Раҫҫейри халӑх пултарулӑхӗн Патшалӑх ҫурчӗн директорӗ Тамара Пуртова саламланӑ.

Help to translate

Мастер-класа хутшӑннӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bc%d0%b ... bd%d0%bda/

Ҫавӑнпа та палӑртнӑ йӗрке тӑрӑх вӗрентӳ ӗҫӗн вӑхӑчӗ ҫитсен ашшӗ Радике шеллемен.

Help to translate

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

…Тепӗр кун каҫхине клубра «Совет Ҫарӗ — мирлӗ ӗҫӗн сыхлавҫи» ятлӑ лекци пулчӗ.

Help to translate

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Вӗсем хӑйсен ӗҫӗ тата ҫав ӗҫӗн усси ҫинчен ҫеҫ шухӑшлаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Ҫапла, Зиминцев ҫакӑн пек меслетпех (анчах ку меслет Люся ҫулӗнчи тата ун вырӑнӗнчи хӗрачашӑн шӑпах чи витӗмли пулма пултарнӑ та, тата вӑл Зиминцевшӑн хӑйшӗн те начар пулман, мӗншӗн тесен ниҫта та нимӗнле йӗр те хӑвармасть), — ҫапла вӑл ҫакӑн пек меслетпех Люсьӑна ӗҫӗн питӗ аван мар вӗҫӗ патне илсе пыракан ҫул ҫине кӗртсе яма пултарнӑ, Евгений.

Help to translate

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Ачасен тӑван чӗлхин уйрӑмлӑхӗсене лайӑххӑн пӗлмесӗр, вӗсене вырӑсла вӗрентес ӗҫӗн методикине те кирлӗ пек тума ҫук.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Ку пулӑшу чи малтан шкулти предметсене вӗрентес ӗҫӗн меслечӗсене лайӑхлатас енӗпе пымалла.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Ҫак кунсенче республикӑра професси ӑсталӑхӗн «Профессионалсем-2023» чемпионачӗн регионти тапхӑрӗ иртни — шӑпах ҫак ӗҫӗн пӗр пайӗ.

Help to translate

«Ворлдскиллс» лайӑх, «Профессионалсем» те япӑх мар // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/vorldskills-laya ... -yapah-mar

Педагогика ӗҫӗн ветеранне хӑйӗн вӑрах та тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн шкул администрацийӗн, районти вӗренӳ пайӗн, РФ вӗренӳ министерствин тимлӗхне чылай паллӑсемпе наградӑланӑ.

Help to translate

Ывӑнма пӗлмен ӗҫчен // Елена АНДРЕЕВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3220321

Ывӑнма пӗлмен ӗҫчен — педагогика ӗҫӗн ветеранӗ Людмила Федоровна Игнатьева пирки ҫапла хӑюллӑнах калама пулать.

Help to translate

Ывӑнма пӗлмен ӗҫчен // Елена АНДРЕЕВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3220321

Пуш уйӑхӗн 10-мӗшӗнчен пуҫласа ака уйӑхӗн 10-мӗшӗччен иртнӗ конкурса Чӑваш Республикинче тата республика тулашӗнче пурӑнакан 43 ҫын хутшӑнчӗ, вӗсем хушшинче – чӑваш чӗлхи вӗрентекенсем, шкулчченхи вӗренӳ организацийӗсен воспитателӗсем, вӗренӱ ӗҫӗн ветеранӗсем, редакторсемпе журналистсем.

Help to translate

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ» акцин ӗҫ йӗркелӳ комиссийӗн ларӑвӗ иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/12/p ... ssijn-larv

— Ҫак ырӑ йӑла-йӗркене ирттерсе, вӑл пӗтӗм ял халӑхне пирӗн ӗҫӗн кӳнтели турӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ахӑртнех, вӑл ҫӗнӗ пачӑшкӑна ҫак тискер ӗҫӗн кунтели ҫеҫ тӑвас темерӗ пулас.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мӗн каласси пур ӗнтӗ, офицерсем ҫар ӗҫӗн тути-шывне лайӑх пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

Патька-патша // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed