Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсенчен (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Хӗрӳ ӗҫсенчен пушанкаласан, алла кӑранташ тытса, шурӑ хута йӗрлекелеме те пӑхать вӑл.

Help to translate

Эпилог // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Аслашшӗ хушнӑ ӗҫсенчен чылайӑшне пурнӑҫлама мӑнукӗн хӑш чух вӑйӗ те, ҫаврӑнӑҫӑвӗ те ҫитсех каймасть-ха.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Тепӗр пысӑк курӑмлӑ ӗҫсенчен пӗри – Раҫҫейӗн тӗрлени карттин Музейӗ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Ӑна кил-йышри вак-тӗвек ӗҫсенчен хӑтармасан, кунран-кун ӳссе пымалли майсем памасан, вӑл искусство ӗҫне пӑрахасси е пултарулӑх тӗлӗшпе кая юласси паллах.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫав ӗҫсенчен пӗрине те пулин Тилли юрринче палӑртма ҫук-ши?

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Тумалли ӗҫсенчен хӑшне-пӗрне кӑштах тӑхтасан та пикенме май килет, халех ҫунмасть тенешкел.

Иная работа может и подождать немного, вреда не будет.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Ҫапла ҫав, пӗтӗмпех ӗҫсенчен килет.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗтӗмпех ӗҫсенчен килет…

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сакӑр вунна ҫитсе пыракан шур сухал паянхи кун та обществӑлла ӗҫсенчен пӑрӑнса юлмасть, хал ҫитерсе ҫамрӑксемпе пӗр чӗлхе тупма тӑрӑшать, чӑвашлӑхпа ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтусене татса панӑ ҫӗре хастар хутшӑнать.

Help to translate

Ватта сума суни ырӑ пулӑм // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/chyslav/2023-08- ... -m-3388982

Тахҫан палӑртнӑ ӗҫсенчен кӑтартусем кӗтмелле мар.

От давно же запланированных дел не стоит ждать результатов.

30-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫак ӗҫсенчен лайӑххӑн пушанса ҫитме те ӗлкӗреймерӗ, ретсен хушшине кӑпкалатма тытӑнчӗ.

Help to translate

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

— Ӗнерхи канашлура эпир ҫакна лайӑх ӑнлантӑмӑр: объектсем вӑхӑтра ӗҫе кӗрейменнин тӗп сӑлтавӗ вӑл — ӗҫ вӑйӗпе рессурссене сапалани, объектсене туса ҫитерессипе ҫыхӑннӑ кӑткӑсрах, йывӑртарах ӗҫсенчен пӑрӑнса, ҫӗнӗ вырӑна сике-сике ӳкни, ҫапла вара ансатрах, кал-калрах пулакан ӗҫсенче укҫа-тенкӗпе ытларах усӑ курса, плана ирттерсе тултарни.

Help to translate

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вӑл ҫак ӗҫсенчен пушанма ӗлкӗрет кӑна — карчӑк ывӑлӗ хӑй ҫемйипе килсе ҫитет.

Help to translate

XVIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗн тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Ҫӗнӗ Мамири сакӑр ҫул вӗренмелли тата Пайкилтри вӑтам шкулсенче ачасене пӗлӳ панӑ, обществӑлла ӗҫсенчен те пысӑк хастарлӑх кӑтартнӑ.

Help to translate

Николаевсем хӑйсен «тимӗр» туйне уявларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/19/%d0%bd%d0% ... %bb%d0%b0/

«Пысӑк яваплӑха туйса тӑрӑшмалла, мӗншӗн тесен йӗркене пӑснӑскерсене тӗрӗс ҫул ҫине кӑларасси – чи йывӑр ӗҫсенчен пӗри», – тет айӑпланнисене пулӑшу аллине тӑсса паракан, ирӗкре мӗнле пурӑнмалли пирки сӗнӳ-канаш паракан.

Help to translate

Пӗрремӗш хут професси кунне палӑртаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60569

Тепӗр пысӑк ӗҫсенчен пӗри – хамӑр тӑрӑхра ҫӗр ӗҫченӗсем кирлӗ пек пахча ҫимӗҫе лартса ҫитӗнтерни, ял хуҫалӑх валли уйӑрнӑ ҫӗр лаптӑкӗсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртессипе те яваплӑха туйса ӗҫсене йӗркелесе пыма пикенетпӗр тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

«Раҫҫей 24» эфирта – Чӑваш Ен ҫирӗп аталанӑвӗ ҫинчен // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/28/racc ... ave-cinche

Ҫӑмӑл ӗҫсенчен халь те юлмасть.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пуҫне илемлетнӗ пуҫ ҫыххи (кокошник) тӑхӑннӑ хӗрарӑм — авалхи вырӑс майри, боярин арӑмӗ, ку ман малтанхи ӗҫсенчен пӗри.

Женщина в с кокошником на голове — старинная русская дама, жена боярина, это одна из моих первых работ.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Андрейка вара хӑйне ҫитӗннисем тӑвакан нумай ӗҫсенчен пӗрне ним мар парӑнтарнӑ паттӑр пекех туйнӑ.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

— Класс, шкул тулашӗнчи ӗҫсенчен нихӑҫан та айккинче тӑрса юлмасть, — тет ун пирки класс ертӳҫи Надежда Кушманова.

Help to translate

Пӗтӗм енӗпе маттур // Ольга КУЗЬМИНА. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%bfe%d1% ... %83%d1%80/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed