Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗнерхи (тĕпĕ: ӗнер) more information about the word form can be found here.
Пӗррехинче, кӑнтӑр тӗлӗнче, тӗрӗлтетсе, шӗкӗлтетсе, пуш сӑмах «кӗрпи сапалакаласа», ҫитрӗмӗр эпир тӑваттӑн (кӗре сӑн питлӗ Давид ҫеҫ манпа, симӗс хурлӑхан куҫлӑскерпе, сарӑ вар пуҫҫи ҫӳҫлӗскерпе, пӗр ҫулхискер; хурамкка Сашӑпа вӑрҫӑ ҫулӗсем хӑйсен «симӗс апачӗсемпе», «Сталин икерчисемпе» «шупкалатса» хӑварнӑ Валерьян пирӗнтен икӗ ҫул аслӑрах), виҫӗмкунхи «чапаевецсем», ӗнерхи «партизансемпе нимӗҫсем», паян иртенпех тыррине алӑпа вырса илнӗ уйра ыраш пучахӗ пухса хӑшкӑлнӑскерсем, лӗнченӗскерсем, шыв армань пӗвин сакӑлталлӑ, чи чӑнкӑ, шуркут йӑвисемпе «шӑтса-тӗрленсе» пӗтнӗ ҫыранне.

Help to translate

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Итле-ха, санӑн ӗнерхи хыҫҫӑн пуҫ кашламасть-и?

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

…Тепӗр кунне ӗҫ вӑхӑчӗ пуҫланнӑ-пуҫланманах Урӑлманкин ӗнерхи ҫи-пуҫпах медпункта чихлата-чихлата, кӑраланса-тулкӑшса, ҫулӑм ҫинчи пӑрака хуранӗ пек вӗресе пырса кӗчӗ те алӑк сули урлӑ каҫнӑ-каҫманах хӗсӗк хура куҫӗсенчен хаяр вучӗ сирпӗткелесе, пырне хӑйӑрттарса, «пунк! тапса, вӗчӗрхӳ ҫӳпҫине вӑнк! ӳпӗнтерсе ячӗ» (хӑйӗнчен килти «цехра» юхтарнӑ эрех шӑрши кӳ! те кӳ! ҫапать):

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Шкул директорӗ Анфиса Ефимова ӗнерхи вӗренекенсене ҫӗнтерӳпе, ырӑ-сывӑ таврӑнма суннӑ.

Help to translate

Округ пурнӑҫӗ // О.КОРОТИНА. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d0%b5%d0%b ... %81%d0%b0/

Хлорофиллне кӗр-кукамай сӑрӑхтарса илнӗ ҫулҫӑсенчен пӗршӗннисем те, кӑнчӑхнисем те, кӑнчӑр сивӗ ҫапнипе хӑмӑрланса усӑннисем те, ӗнерхи лӑс-лӑс ҫумӑрӑн юлашки «шӑратнӑ тӗксӗм кӗмӗлне» тумлатаканнисем те пур.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кунта пурте ӗнерхи пекех, ҫурт умӗнчи йывӑҫсем те, чавса кӑпкалатнӑ чечек йӑранӗ те.

Help to translate

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Андрей куҫӗсене ӗнерхи пек мастертан тартмарӗ.

Help to translate

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ӗнерхи ЧР Патшалӑх Канашӗн черетсӗр XXIX сессийӗнче республика прокурорӗн должноҫне кам йышӑнас ыйту тӗп вырӑнта пулчӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ прокурор килет // Вячеслав ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 2 с.

Алӑ усса ларӗ-и ӗнерхи фронтовик?

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Ӗнерхи ӗҫ пирки халлӗхе шӑв-шав тума кирлӗ мар.

Вчерашний случай должен быть пока оставлен без внимания.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Фабиан господин ӗнерхи событисене йӑлтах — вӗренекенсен куҫӗсем мӗнле пӑхни, вӗсен сассисем мӗн тери сиввӗн, кураймасӑр янӑраса тухни таранчченех — тӗплӗн аса илме тӑрӑшрӗ.

Господин Фабиан мысленно восстанавливал все подробности, одну за другой, вплоть до выражения глаз учеников, интонации голоса.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Паян та ӗнерхи пек мухмӑр-сухмӑр пуҫпа антраса ҫӳретен пулӗ-ха.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Будкӑра ӗнерхи «Ҫиҫӗм» стена хаҫачӗ ҫакӑнса тӑратчӗ, унта пысӑк саспаллисемпе: Борис Баймашкин пилот малта пырать, вӑл паян аллӑ пилӗк хут сывлӑша вӗҫсе хӑпарчӗ», — тесе ҫырнӑччӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑл ӗнерхи ҫи-пуҫпах, ҫапах паян темшӗн тасарах, тирпейлӗрех пек курӑнать; унӑн кӗре ӳтлӗ ҫаврака пичӗ, тап-таса хура куҫӗсем ҫамрӑклӑх илемӗпе ялкӑшаҫҫӗ; хӗр духипе пит ҫунӑ пулас: унран лантӑш шӑрши кӗрет.

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Халӗ вӑл ӗнерхи пек мар, ҫар тумӗ ӑна чылай маттур сӑнлӑ кӑтартать.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӗнерхи пек ман асӑмра тӑраҫҫӗ Сан куҫусем, илемлӗ йӑп куллу.

Help to translate

Каварлӑ уйрӑлу // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 66 с.

Ҫавӑнпа ӗнерхи преми укҫине, пурне те ӑна тыттарас мар-ха тесе, пер хӗрлине — вуннӑлӑххине — темиҫе хут хуҫлатса шӑрпӑк коробки ӑшне пытартӑм, ӑна карчӑк нихӑҫан пӑхас ҫук, кӗсьесене тӗрӗслекелет-ха килте укҫа пӗтсен.

Help to translate

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Унтанпа вунӑ кун ҫитрӗ ӗнтӗ, мана вӑл ӗнерхи кун пек туйӑнать.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хальхи вӑхӑт тени, пирӗн ӑнланӑвра, паянхи те, ӗнерхи те, ыранхи те.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӗнерхи 16 сехет тӗлне тӑватӑ ялти ҫынсем электричествӑсӑр ларнӑ.

К 16 часам вчерашнего дня жители четырех деревень все еще сидели без электричества.

Йӗпреҫ районӗнче электричество сӳннӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33950.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed