Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кам ҫавӑн пек ӗненсе чӗререн калать, ӑна ӗненмесӗр тӑма ҫук.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Мӗнле мул? — ӗненмесӗр ыйтрӗ Толька.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хмелево лашине те палласа илтен пулать, — кулӑшла персе ячӗ Толька, Ҫырла хуҫине ӗненмесӗр.Так и угадал, что хмелевская, — насмешливо и с недоверием сказал Толька.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Вӗсем пӗр вӑхӑтрах ҫавӑн чухлӗ ҫын каҫарма пултараҫҫӗ-и? — ӗненмесӗр ыйтрӗ ҫӳлли.— Они могут одновременно переправить столько людей? — недоверчиво спросил высокий.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Нумай вӑхӑт эпӗ комдив вилнине хам ӑшӑмра ӗненмесӗр пурӑнтӑм, ун пек инкекпе ниепле те килӗшеймерӗм…Долго ещё в душе я не верил в гибель комдива, не мог примириться с такой бедой…
Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Тӗрӗсех калатӑн-и эс? — ӗненмесӗр ыйтрӗ Чапаев рота командирӗнчен.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ун пек тума пулать-и вара? — ӗненмесӗр, анчах шиклевлӗ сасӑпа ыйтнӑ Фома.— Разве это можно? — недоверчиво, но уже с испугом в голосе спросил Фома.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫулланса пынӑҫемӗн, вӑл, хӑй асӑрхаман ҫӗртенех, ашшӗ ҫине сиввӗн тата ӗненмесӗр пӑхассине улӑштарнӑ.Становясь старше, она незаметно для себя изменяла недоверчивое и холодное отношение к старику.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнрен лайӑх-ха вара ун пек туни? — ыйтнӑ Фома, хреснашшӗ ҫине ӗненмесӗр пӑхса.— А почему это хорошо? — спросил Фома, недоверчиво поглядывая на крестного.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ малтан ӗненмесӗр пӑхса тӑтӑм, эпӗ чирленӗ пулӗ, манӑн куҫсене ҫавӑн пек курӑнать пулӗ, тетӗп.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Васька шикленсе сӑмсине кӑларатчӗ те ман ҫине ӗненмесӗр пӑхкаласа тӑратчӗ.Васька же боязливо высовывал голову и недоверчиво поглядывал на меня.
Лео Васькӑна мӗнле вӗрентни ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ чарӑнса тарсах, хама хам ӗненмесӗр, хамӑн куҫӑмсене сӑтӑркаласа илтӗм.
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫынсем хушшинче ӗненмесӗр пӑшӑлтатнисем илтӗннӗ, вара каллех, мӗн пуласса кӗтсе, пурте шӑпланнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Васькӑна ӗненмесӗр тӑма пултарайман эпӗ, ӗненме — хӑрушӑ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пайтахчен ӗненмесӗр тӑтӑм эпӗ: тупата ҫав!
III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Костя ун ҫумне юнашарах пырса тӑрать; ниме те ӗненмесӗр, аптраса ҫитсе, куккӑшне ҫапла каласа шантарма пуҫлать вӑл:Костя подбирается к нему вплотную и, не веря и не надеясь, отчаиваясь, начинает горячо убеждать:
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Егорка ӗненмесӗр чалӑшшӑн пӑхать, унтан Елена Ивановна ҫине пӑхать — лешӗ чӗнмест.Егорка недоверчиво косится, потом поглядывает на Елену Ивановну — она молчит.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Асту, хӑратӑн эсӗ ӑна, чӑрсӑрскере!.. — ӗненмесӗр те тӑсса калать Тимахви.— Ну да, испугаешь его, настырного!.. — недоверчиво тянет Тимофей.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Сахалинтан? — тепӗр хут ыйтать унтан Костя, хӑй хӗрача ҫине тимлӗн те ӗненмесӗр пӑхса илет.— С Сахалина? — переспрашивает Костя, жадно и недоверчиво оглядывая девочку.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Командир, хӑй мӗн курнине тата полковникӑн сӑмахӗсене ӗненмесӗр, ҫаплах шунӑ.Командир все же пополз, не доверяя своим глазам и словам полковника.
«Вилӗм сукмакӗ» // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.