Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗлкӗрсе (тĕпĕ: ӗлкӗр) more information about the word form can be found here.
Хура пӗлӗт хӗвеле ҫӑтса яманччӗ-ха, тавралӑх ҫутӑччӗ, аслати те хуллен-хуллен ҫеҫ кӗмсӗртеткелетчӗ, ҫиҫӗм те ҫипрен ҫинҫеччӗ, ҫавӑнпа пулӗ ӗнтӗ пысӑкрах ачасем малтанласа хӑвӑртах чупмарӗҫ, вӗсене Микихвӗрпе Якур чиперех ӗлкӗрсе пычӗҫ.

Help to translate

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл ӑна тӗл пулса калаҫмах Шупашкара килнӗ-мӗн, анчах хайхискер хӑйне сасӑран палласа илейменшӗн кӳреннӗ те тӳрех автовокзала чавтарнӑ, юлашки автобуса аран ӗлкӗрсе яла вӗҫтернӗ.

Help to translate

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Эсир ӗлкӗрсе пыракан ученик! — терӗ вӑл, эп калама чарӑнсан.

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Фольклорпа кулленхи калаҫу чӗлхинчен кӗске хушӑра куҫару чӗлхи, илемлӗ литература тата политикӑлла пропаганда чӗлхи пулса тӑнипе ҫамрӑк ҫырулӑхлӑ чӗлхесем пӗр вӑхӑта халӑх калаҫакан чӗлхерен самаях уйрӑлма пултараҫҫӗ, мӗншӗн тесен халӑх чӗлхи литература чӗлхи хыҫҫӑн яланах ӗлкӗрсе пыраймасть.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Хӗрарӑмпа ачи ун хыҫҫӑн аран-аран ӗлкӗрсе пыраҫҫӗ.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Хуравласа та ӗлкӗрсе пыраймасть Укаслу.

Help to translate

Килтеш ялӗнче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗренӳре «пиллӗк» тата «тӑваттӑ» паллӑсемпе ӗлкӗрсе пыракан, Пӗтӗм тӗнчери, Раҫҫейри тата регионти конкурссене, олимпиадӑсене, ӑмӑртусемпе фестивальсене хастар хутшӑнакан, хӑйсене общество ӗҫ-хӗлӗнче аван енчен кӑтартакан шкул ачисем ҫулсеренех Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн стипендине илсе тӑма тивӗҫеҫҫӗ.

Help to translate

Ҫамрӑкла вӗренни – чул ҫинче // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/03/21/%d2%ab%d0%b ... %87%d0%b5/

— Каччи эп пулап! — шыҫмак кӗске аллине чанк! ҫӗклесе-силлесе, ҫӑварне хурчкан йӑвари шампа хырӑм чӗппи пек карса, ачасен умне вӑлт! тухса тӑчӗ ҫак вӑхӑтра пӗр кӗрӗ сӑн-питлӗ, пулӑнни пек ҫавра куҫлӑ арҫын ача, такана хырӑм, Павӑл ятлӑскер, вӗренӳре ӗлкӗрсе пырайманнине пула кӑҫал улттӑмӗш класра иккӗмӗш ҫула юлнӑскер.

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Вӗренӳре ӗлкӗрсе пырайманнисен йышӗ ытлашши ӳссе кайсан, атте каланӑ тӑрӑх, вӗсене те ҫӳлтисем ят тивертме, ҫӗмӗрттерме, ӗҫрен хӑтарма та пултараҫҫӗ иккен…

Help to translate

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Лайӑх паллӑсемпе ӗлкӗрсе пырать, шкул пурнӑҫӗнче те питӗ активлӑ.

Help to translate

Ӳкерчӗкӗсенче - чун-чӗре пуянлӑхӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12359-ke ... uyanl-kh-2

Эх, тарчӗҫ те вара! — калама тытӑнчӗ вӑл, Цэрнэ хыҫӗнчен аран-аран ӗлкӗрсе пынӑ май.

Вот так драпали! — рассказывает он, еле поспевая за Цэрнэ.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗренекенсен организацийӗ ӳссех, йышлансах пычӗ; пур ӗҫре те ӗлкӗрсе пырас пулать: ячейкӑсем тумалла, секретарьсене суйламалла, ҫӗнӗ ҫыхӑнусем йӗркелемелле.

Организация учащихся росла, нужно было поспевать всюду: формирование ячеек, выборы секретарей, установление связи.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсем параппан сассине ӗлкӗрсе пыраймасран шикленнӗ пек, пӗр чӗнмесӗр, тӑрӑшсах ташша яраҫҫӗ.

Они танцевали молча, сосредоточенно, словно боясь сбиться с ритма, отбиваемого барабаном.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Тӗлӗнетӗп санран, Рита: мӗнле пур ҫӗре те ӗлкӗрсе ҫитеретӗн эсӗ, мӗнле ывӑнмастӑн, хӑҫан канатӑн?

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӗсем, лашапа маларах ӗлкӗрсе, ирхи пуйӑспах ларса кайнӑ.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан Мыйракин сулмаклӑ аллине, ярса тытма ӗлкӗрсе, тимӗр хӗскӗчпе хӗстернӗ пек чӑмӑртаса лартрӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тиечук хӑйне алла илме ӗлкӗрсе хуравларӗ:

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах лешӗ, хӑтӑлма ӗлкӗрсе, халӑх хушшинелле кӗрсе пытанчӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Петӗр утать те утать, каялла ҫаврӑнса пӑхать — Сахар хӑйӗнчен юлмасть-и, ӗлкӗрсе пырать-и тет ӗнтӗ.

Help to translate

Ҫул ҫинче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вова вара хӑй те ӗҫрен пӑрӑнасшӑн мар, тетӗшӗсемпе танах ӗлкӗрсе пырасшӑн тапаҫланать.

Help to translate

Вырмара // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed