Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнланмасӑр (тĕпĕ: ӑнлан) more information about the word form can be found here.
Ҫынсем анӑраса кайнӑ, пӗр сӑмахне ӑнланмасӑр пуп мӑкӑртатнине итленӗ пек туса тӑраҫҫӗ.

Людей разморила духота, все делают вид, что слушают бормотание отца Александра, хотя никто из них не понимает ни единого божьего слова.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл кулма та, чӑмлама та чарӑнса Ивук ҫине ӑнланмасӑр пӑхать.

От удивления он перестал жевать и недоуменно глянул на Ивука.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӗтмен ҫӗртен документ вӗҫне ҫитсе тухсан патша ним ӑнланмасӑр ӑна тепӗр хут уҫкаласа пӑхать.

Наконец дочитав написанное, царь в полном недоумении перелистал документ еще раз.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халь вӑл хӑратӑр, Ҫук, тарҫӑ пулмӑпӑр текех: Паян-ыран, ак, император Ҫитсе кӑларӗ ирӗке. Вулар-ха акӑ васкамасӑр, Йӗркеллӗ, тӗплӗн, чарӑнса, — Никам ан юлтӑр ӑнланмасӑр, — Тӳрех эп парӑп куҫарса».

Help to translate

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишут тӑрать пӗр шарламасӑр, — Ним тӗкӗнмест пек халь ӑна, — Пӗр сӑмахне те ӑнланмасӑр, Итлет, итлет вал барона.

Help to translate

XXVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Мӗскере? — ӑнланмасӑр ыйтрӗ Марине.

Help to translate

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑнланмасӑр!

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑрҫӑ ӗҫне начар мар пӗлекенскер, Мускав ҫине темнҫе хут походпа килсе курнӑскер, вӑл ӑнланмасӑр тӑма пултараймарӗ: унӑн вырӑссемпе ҫапӑҫӑва кӗме хӑват ҫитмест.

Help to translate

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мӗнле калас, кӑшт пӗлкелетӗп, — сӑмах мӗн ҫинчен пынине ӑнланмасӑр хуравларӗ Черемисинов.

Help to translate

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапах та вӑл ӑнланмасӑр тӑма пултараймарӗ: ашшӗпе амӑшӗ ӑна тӗрӗс калаҫҫӗ.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫак сӑмахсемпе пысӑк карачи вӗсенчен пӑрӑнса кремль картишӗпе шалалла, хан керменӗ еннелле, иртрӗ, мӑрсасем ним ӑнланмасӑр ҫӑварӗсене карса тӑрса юлчӗҫ.

Help to translate

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Иванпа Кӗтерук ним ӑнланмасӑр ларса юлчӗҫ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Аван, аван вылярӗ, — терӗ Ольга Ивановна: те ӑнланмасӑр, те юриех пӑтӑрмаха тапратасшӑн мар пулса.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ӑнланмасӑр! — терӗ юлташӗ.

Help to translate

22. Алран вӗҫерӗннӗ ҫӑрттан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ара, кунта сакӑр чул, — терӗ лешӗ ӑнланмасӑр.

Help to translate

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Питӗ хитре аслати авӑтрӗ, — ӑнланмасӑр ыйхӑ витӗр каларӗ Павлуш.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— «Зубрила» тесе ним ӑнланмасӑр вӗренекен ученика калаҫҫӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— «К тепе Влатыкӑ человеколюпче, от сна восстав припекаю и на тела твои потвисаюся и молюся ти…» — ним ӑнланмасӑр пакӑлтатрӗ Павӑл.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑй мӗн тунине пачах та ӑнланмасӑр, кӑмӑл вылявӗн ӑссӑрла туртӑмне пӑхӑнса, малашне мӗн пулассине шута хумасӑр — Стар маларах сӳнтернӗ хунарӗн тӳмине пусрӗ те хӗрарӑм ҫине ҫутӑ йӑрӑмӗ сапрӗ.

Не давая себе отчета в том, что делает, повинуясь лишь безрассудному толчку каприза и забыв о могущих произойти последствиях, Стар нажал пуговку погашенного перед тем фонаря и облил женщину светом.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

(Ботвель ӑнланмасӑр кулать.)

(Ботвель улыбался, не понимая.)

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed