Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑмӑлтарах (тĕпĕ: ҫӑмӑл) more information about the word form can be found here.
Лена кутӑнланса, утма пултараймастӑп, эпӗ ывӑннӑ, тенӗ пулсан, Кольӑн кӑмӑлне пӑртакҫӑ ҫӑмӑлтарах пулӗччӗ.

Если бы она возражала, говорила, что не может идти, жаловалась, ему было бы легче.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Тислӗкне тӑксан, лавне ҫӑмӑлтарах килет ӗнтӗ, паллах.

— Баба с возу — коню легче, это безусловно.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халех тумалли ӗҫсем ҫинчен кӑна калаҫар, — вӗсем ҫинчен калаҫса татӑлма ҫапах та ҫӑмӑлтарах пулӗ.

Только самых ближайших — на них легче все-таки сговориться.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӑхтар пӗр кун хушши; ӑшӑра, тен, ҫӑмӑлтарах пулӗ ӑна…

Переждем день; ей, может, в тепле полегчает…

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем унта хӑйсене кӑштах ҫӑмӑлтарах туйнӑ пулӗччӗҫ.

Там партизаны могли себя чувствовать почти в безопасности.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хамӑра кӑна, тен, ҫулсем уҫса пыма, чӑнах ҫӑмӑлтарах та пулӗ.

А одним, может, и правда, легче сделать эти два перехода.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫӗршерӗн кайиччен, ҫирӗм пиллӗкӗн тухма ҫӑмӑлтарах.

Группой в двадцать пять человек будет легче проскользнуть, чем в сотню.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степана ҫак ҫеҫ иккӗлентерчӗ: минӑна, калӑпӑр, лартма ҫӑмӑлтарах пулӗ, анчах ҫак касса пӑрахнӑ тӗмсем хушшинче поезд килессине сехет хушши е ытларах кӗтесси пӗтӗм ӗҫе пӑсса хурать.

Степана беспокоило только одно: поставить мину, предположим, удалось бы легко, а ждать поезда час, а может два, среди вырубленных кустов — наверняка провалить дело.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тепӗр кунхине Ленькӑна малтанхинчен ҫӑмӑлтарах туйӑнма пуҫларӗ.

На другой день Ленька чувствовал себя лучше.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Инкекӗ те, хӑямат, кӑшт маларах вӑрманта мар, хире тухсан килсе тухрӗ: вӑрманта пулнӑ пулсан, патак хуҫса илнӗ пулӑттӑм, утма ҫӑмӑлтарах та меллӗрех пулнӑ пулӗччӗ.

И всего глупее, что хромота эта нашла на него, когда выбрался в поле, а не раньше, в лесу: там бы хоть палку выломал, удобней и легче было б идти.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тен, Воронежа тухма ҫӑмӑлтарах та пулӗ?

Хотя, в конце концов, может быть, даже и проще выбираться в Воронеж?

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ӗҫ те тӑвӗ, хӑвна та ҫӑмӑлтарах пулӗ…

Все будет при деле, и тебе легче…

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ну, халӗ ӗнтӗ сире ҫӑмӑлтарах пулать.

Ну, теперь вам полегче будет.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Икӗ кун хушши вӑл пире хӑй пӗчченех туртса пычӗ унтан вара хам та кӑштах ура ҫине тӑракан пултӑм, ӑна ҫӑмӑлтарах пулчӗ, юлашкинчен вара хам та ҫунашка туртма пуҫларӑм.

Два дня нас один вез, потом и я понемногу начала вставать, полегче ему стало, а под конец и сама впряглась.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Татӑклӑ та паллӑ событисем пулассине кӗтнӗ вӑхӑтра салтаксен чӗринче ҫӑмӑлтарах пек туйӑнать, хуйхӑ-суйхӑпа йывӑрлӑх та сисӗнкӗсӗр иртет.

В ожидании решающих событий бодрее становилось на сердце солдат и легче переносились невзгоды.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тен, ӑшӑ ҫӗрте ҫӑмӑлтарах пулӗ.

Все, может, полегчает от тепла.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мӗншӗн тесен хресчене ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе, ӑна ӗҫлеме лайӑхрах пултӑр тесе, вӑл хӑйӗн тивӗҫне лайӑхрах пурнӑҫа кӗртсе пыма пултартӑр тесе тунӑ ӑна, халӗ вӑл хӑй те хӑйӗн ҫӗрне пӗлмест, час-часах ҫуха тума пилӗк ҫухрӑма каять, — тата унран шыраса илме те ҫук.

Для того, чтоб крестьянину было легче, чтоб ему работать сподручнее было, повинности справлять; а то теперь он сам своей земли не знает и нередко за пять верст пахать едет, — и взыскать с него нельзя.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Кала, хӑвна ҫӑмӑлтарах пулӗ…

Сказал бы, оно и полегчает…

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Малалла мӗн тӑвасси — кӗркунне курӑнӗ: ашшӗне ҫӑмӑлтарах пек пулсан, Ленька шкула кайӗ, сывалса ҫитеймесен — унӑн вара ҫемьене пулӑшма тивет.

Что делать дальше — осенью будет видно: полегчает отцу, Ленька пойдет в школу, нет — придется помогать семье.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сан пурнӑҫу манӑннинчен пин хут ҫӑмӑлтарах.

Тебе в тысячу раз легче жить, чем мне.

Харкашакан арӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed