Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кун каҫиччен эпир питӗ ывӑннӑ, апла пулин те капитан икӗ ҫынна вӑрмана вутӑ сӗтӗрме ячӗ тата икӗ ҫынна Редрэт валли шӑтӑк чавма хушрӗ.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шӑп алӑк патӗнче капитан хӗҫҫине ҫӗклерӗ те, тухса тӑракан ҫынна тата тепӗр хут чи хӑрушшӑн касса пӑрахма хӑтланчӗ, паллах ӗнтӗ май килнӗ пулсан, вӑл леш ҫынна ҫурмаран касса тататчӗ пулӗ, анчах унӑн хӗҫҫи пирӗн «Адмирал Бенбоу» трактирӑн вывески ҫине ҫакланчӗ.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сан ҫулӑнта пулсан, эпӗ аллӑ ҫынна мар, пилӗкҫӗр ҫынна та тытса чарнӑ пулӑттӑм!Будь в твоих летах, я бы банду не то, что в пятьдесят человек удержал, а и в пятьсот!
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ав пӗр хулана Макҫӑм ятлӑ хурах пынӑ та, пӗр пуян патӗнчен вуникӗ пичӗке укҫа тиенӗ… кӗмӗл те тем чул; чиркӗве те ҫаратса тухнӑ вӑл… унтан вӑл пӗр ҫынна хӗҫпе касса пӑрахнӑ та чиркӳ тӑрринчен ывӑтнӑ… вӑл ҫынни вара чана танлаттарма тытӑннӑ…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пурте шӑпах пулчӗҫ, самантрах эпӗ Максимецпа икӗ ял ҫыннине куртӑм: вӗсем хӑйсем хыҫҫӑн сиввӗн пӑхакан чӗмсӗр ҫынна сӗтӗрсе килеҫҫӗ.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл ушкӑнра тӑватӑ ҫӗр ҫынна яхӑн шутланатчӗ, — пурте вӗсем Путивль ҫыннисем.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Унтан Илья пророка чӗнсе илет те ҫапла хушать: ав ҫав ҫынна аслатипе ҫапса аркат — вӑл турра ӗненмест, анчах лешӗ чухӑн ҫынна, пӳр-чӗ патӗнче макӑрса лараканнине, эпӗ награда пама хушатӑп.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Сулахай аллипе ҫапсан — ҫирӗм ҫынна йӑвантарать, сылтӑммипе ҫапсан — ҫӗр ҫынна.Если даст левой рукой — двадцать человек с ног! — а правой ударит — сто!
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хамӑр ҫынна, ҫитменнине тата отрядра виҫере тӑракан ҫынна персе вӗлересси…Расстрелять своего человека, который к тому же много значил для отряда…
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чи малтанах вӑл ҫӳлӗ те курпунланнӑ ҫынна, кӑвак сухаллӑ, туяланса пыракан ҫынна курчӗ.Первым встречным оказался высокий сутулый человек с желто-седой бородой и с палкой в руках.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑрманлӑ сӑрт-тусен, ту хушӑкӗсен анлӑ районӗнче ҫакӑн пек ҫынна, хӑйӗн йӗрне ҫухатма вӗрентнӗ ҫынна, тупма йывӑр.В обширном — районе лесистых гор и ущелий трудно найти человека, который обучен скрывать свои следы.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ултӑ ҫынна вӗлернӗ, темиҫе ҫынна ҫӑмӑл амантнӑ, — ответлерӗ сывлӑшӗ пӳлӗннӗ Вук.Шесть человек убито и несколько легко ранено, — ответил Вук, тяжело дыша.
11 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пахалӑхӗсене танлаштарсан ку карапсем «Валдайсенчен» миҫе ҫынна турттарма пултарассипе (176 ҫынна хӑйпе илейрет; «Валдай» вара 45 ҫеҫ) ирттереҫҫӗ, анчах хӑвӑртлӑх енӗпе вӗсем япӑхрах.
«Валдайсем» хыҫҫӑн юханшыв маршрутне Тутарстан та уҫма шухӑшлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28835.html
Фелицата ҫавӑн чухне шап-шурӑ аллисемпе питне-куҫне хупласах йӗчӗ, унтан, хӑйне хӳтӗлекене чыслӑн пытарса, унӑн тӑпри ҫине лайӑх юман хӗрес лартрӗ те, турӑ чури Андрей вилнине асӑнса, нумайччен панихидӑсем турӗ, анчах ҫынна пытарса таврӑннӑ хыҫҫӑнах хӑй таҫта кайса килчӗ, вара унӑн «ҫӑтмахӗн» хапхи умне ҫӗнӗ хуралҫӑ — вӑрӑм алӑллӑ, тӑп-тӑваткал кӗлеткеллӗ, чӗмсӗр этем ҫирӗппӗн пырса вырнаҫса ларчӗ; нимӗнрен те хӑрама пӗлмен Заречье ҫыннисем, ҫак этем слобода паттӑрӗсемпе пӗчченшерӗн тытӑҫса Крыльцова, Бурмистрова тата Зосима Пушкарева епле ҫавӑрса ҫапнине курнӑ хыҫҫӑн, унӑн тискер кайӑкла вӑйне часах хисеплеме тытӑнчӗҫ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫу уйӑхӗн 27-мӗшӗ тӗлне Чӑваш Енре пӗрремӗш компонентпа пурӗ 107 пин ҫынна вакцинӑланӑ (республикӑра пурӑнакансенчен 8,86%), икӗ компонентпа — 75,4 пин ҫынна.
Аслӑ Британире кӑшӑлвирусран вилме пӑрахнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28756.html
Кунта ют хулара эпӗ хам ҫӗршыври ҫынна кӑна мар, хамӑр хулари ҫынна тупрӑм пулас.Потому что тут, в чужом городе, я, кажется, встретил не только согражданина, но даже земляка.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫынна вара, вӗреннӗ, литературӑпа, искусствӑпа йӑпанса пурӑнаканскере, нумаях пулмасть малаллӑхшӑн ӗмӗтленекен чӗрӗ ҫынна, мӗнле те пулсан чӑлах, мӗнпур комиссисем пӑрахӑҫа кӑларнӑ нимӗҫ инваличӗ ҫак машина пулӑшнипе ҫаптарнӑ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ҫынна ӗненекен, ҫак ӗҫре нимӗнле опыт та ҫук Каменск ҫыннисем вара «пӗлекен ҫын» канашне чиперех ӗненнӗ пулнӑ.Доверчивые каменцы, не имевшие никакого опыта в этом деле, послушались совета «знающего человека».
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫынна юратакан, ӑна ӑнланакан Ольга Эразмовна качча тухиччен панӑ сӑмахне — Валерин авиаци ӗҫӗсене нихҫан та хутшӑнмастӑп, тенине — ҫирӗп тытнӑ пулсан та, ҫав хушӑрах вӑл юратнӑ ҫынни мӗнле пурӑннине «айккикчен кӑна сӑнакан» ҫын пулман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сана пӗлмен ҫынна, сан пата туртӑнман, сан ҫинчен шухӑшламан ҫынна кӗтме, кӗтсе илме, пулать-и вара тен, вӑл, ҫав ҫын ҫут тӗнчере ҫук пулсан, ӑна ӑҫтан кӗтсе илӗн? теттӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.