Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фома ҫак туррӑн хреснай ывӑлӗ ҫинчен хывнӑ хӑрушӑ юмаха лайӑх пӗлнӗ, ӑна пӗрре ҫеҫ илтмен вӑл, ҫавӑнпа та халех ӗнтӗ вӑл ҫав ачана хӑй куҫӗ умне тӑратнӑ; ав вӑл, шурӑ лаша утланса, хреснашшӗпе хреснамӑш патне каять, вӑл сӗм тӗттӗм пушӑ хир урлӑ каҫать, унта вӑл ҫылӑхлӑ чунсем чӑтма ҫук хӗн курнине, асап тӳснине курать…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем… хурахсем — ҫылӑхлӑ ҫынсем.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ҫылӑхлӑ ӳт анчах пулсан, епле-ха сӑваплӑ пулма пултаратӑп эпӗ? — тет.
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ун чухне эпӗ хама ҫылӑхлӑ ҫынсене хӗҫсемпе тата кинжалсемпе витӗрех чике-чике шӑтаракан тамӑка лекнӗ пекех туйрӑм.будто попал я в ад, где грешников прокалывают насквозь мечами и кинжалами.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тартар — авалхи грексем ӗненнӗ тӑрӑх, тартар вӑл ҫӗр айӗнчи патшалӑхри сӗм тӗттӗм вырӑн пулнӑ; ҫылӑхлӑ ҫынсем ҫавӑнта асап кураҫҫӗ тесе шутланӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Унта хӑлхана стена ҫумне тытса тӑрсассӑн тамӑкри шуйттансем вут чӗртнӗ чух пӗр-пӗринпе калаҫни тата ҫылӑхлӑ ҫынсем вӗри ҫатмасем ҫинче ӑшаланса йынӑшни илтӗнет, тетчӗҫ.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Енчен те, Петр ҫылӑхлӑ ҫын рая систермесӗр кӗрсе кайма тӑнине асӑрхасан, вӑл ӑна ӗнсинчен ярса тытать те тамӑка хӑваласа ярать.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫылӑхлӑ ҫын пулсан — унӑн хӗресӗ тутӑхлӑ пулать, тӗрӗс ҫыншӑн — хӗвел пек йӑлтӑртатать.— Если грешник крест будет заржавленный, а у праведника — новенький, сияет, как солнце.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унӑнни пек сӑнара эсрелӗ ҫеҫ, хӑй ури патне ҫылӑхлӑ ҫын пырса выртнине курсан, тума пултарать пулмалла.Которую принимает один только сатана, когда видит у ног своих прибегающую к нему жертву.
VI сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Грузовик, ланкашкасене лексе, тӑнк-тӑнк тума тытӑнчӗ те, Елькка темле ҫылӑхлӑ ӗҫ тунӑ чухнехилле шарт! сиксе, самантрах Матви енне ҫурӑмпа ҫаврӑнса ларчӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Святойсем ҫылӑхлӑ хӗрарӑмсемпе ҫылӑха кӗреҫҫӗ пулсан, паллах, демона таса чунпа ҫылӑха кӗресси илӗртет ӗнтӗ…— Ежели святые грешат с грешными женщинами, то, конешно, Демону лестно согрешить с душой чистой…
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫынӗсем палуба тӑрӑх хытӑран-хытӑран кускаласа ҫӳретчӗҫ, классенчи пассижирсем сиксе тухрӗҫ, тахӑшӗ борт хыҫнелле тапса сикрӗ, ун хыҫҫӑн — тепри, унтан татах; икӗ мужикпа манах палуба ҫумне винтӑласа лартнӑ тенкеле пуленкесемпе ҫапса вӗҫертсе кӑларма хӑтланчӗҫ; кормаран чӑхсем хупнӑ пысӑк решеткене шывалла печӗҫ; палуба варрине, капитан тӑракан вырӑна хӑпармалли пусма патне пӗр мужик чӗркуҫленсе ларнӑ та, хӑй ҫумӗпе чулакансене пуҫ тайса: — Православнӑйсем, ҫылӑхлӑ эпӗ… — тесе кӑшкӑрса улатчӗ.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Кала — ҫылӑхлӑ тесе!
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Кала — ҫылӑхлӑ тесе!
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эпӗ ыттисенчен ытларах ҫылӑхлӑ мар; — кӳренсе кӑшкӑратчӗ кукаҫей, — сапах та ытларах асап лекрӗ мана!— Я не более других грешен, — обиженно кричал дед, — а наказан больше!
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Аннемӗр, эпир пурте сан умӑнта ҫылӑхлӑ ҫынсем! — тет.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хамӑрӑн ҫылӑхлӑ куҫпа текех турӑ тӗнчи ҫине пӑхаймӑпӑр, кӗлтӑваймӑпӑр та, турра та пуҫҫапаймӑпӑр.Не смотреть уж нам грешными глазами на божий мир, не исповедаться нам, не причаститься.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Тӑхта-ха, Мисхор патне ҫитӗпӗр, вара унта хамӑрӑн ҫылӑхлӑ ӳтӗмӗрсене кантарӑпӑр.Подожди, дойдем ужотко до Мисхора, там и пополощем телеса свои грешные.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Вӑл епле пурӑнни пирки таврара ҫӳренӗ ҫӳҫе вирелле тӑратакан сӑмахсене ӗненес-тӗк, ун ҫумӗнче Мессалина — ҫылӑхлӑ чун.
ХХХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Эхер те ӑна пытарса хӑварсан, пысӑк ҫылӑха кӗретӗр…» — илтӗнчӗ мана пӗрмаях, хама ҫав тери ҫылӑхлӑ ҫын тесе шутланӑран эпӗ мӗнле пысӑк асапа тивӗҫлине те пӗлмерӗм.
VI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.