Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуррине (тĕпĕ: ҫурӑ) more information about the word form can be found here.
Какайсӑр лармарӗҫ, паллах, анчах пур пек какая ҫуррине яхӑн выҫӑпа аптракансене памалла пулчӗ.

Help to translate

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кашни ытлашши ҫӑвара шутлаканскер, Тукай тарҫӑсенчен ҫуррине ҫеҫ хӑварчӗ.

Help to translate

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫакна ҫеҫ каларӗҫ: ял ҫӗрне ҫуррине ытла мӑнастир тытса илесшӗн тет, усрав вӑрман та ун аллине куҫать тет.

Help to translate

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Розмыселсем крепость патне кукӑр-макӑр ҫул — апроши чавма тытӑннине ырларӗ вӑл, Алексей Адашевпа Григорий Выродкова хӳме ҫывӑхне тар ытларах турттарса пыма хушрӗ, патша полкӗнчи ҫынсенчен ҫуррине ҫапӑҫӑва илсе кайма ирӗк пачӗ.

Help to translate

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗренисене ҫуррине чутламан унӑнне, тӑррине хӑмӑш кӗлтисемпе виткеленӗ, тӗнӗ пек чӳречине ҫӗтӗк-ҫатӑк кипкепе карнӑ.

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӳрнесем пӳрнескисем ҫуррине ҫеҫ ҫитеҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Вӑл Ермолай Зиновьевич ҫырнӑ эмелтен ҫуррине туртса пӑрахасса пӗлет, ҫавӑнпа та ҫырасса та кирлинчен икӗ хут ытларах ҫырнӑ.

Help to translate

Хавшак вырӑн // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 41–45 с.

Кашни муниципалитетрах конкурс комиссийӗ ҫирӗплетнӗ, унӑн пӗр ҫуррине муниципалитет йӗркеленӗвӗн депутатсен Пухӑвӗ палӑртать, теприне - Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ.

Help to translate

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Катя пальто кӗсйинчен ҫӑкӑр татӑкӗ кӑларчӗ, ҫуррине мана хуҫса пачӗ.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫуррине каласан, мана учительница чарчӗ, ҫырма-шутлама пӗлни ҫинчен ыйтрӗ.

Help to translate

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чарӑнса тӗпчесе пӑхаҫҫӗ те — урхалӑхне ҫуррине ытла такам касса хуни, урапа тӗнӗлне пӑчкӑпа сӗрни, лаша чӗрнине пӑта ҫапса лартни палӑрать.

Остановятся, проверят — чересседельник кем-то наполовину разрезан; ось телеги почти перепилена пилой; под копыта лошади кто-то вбил гвоздь…

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Халь эс унта ҫуррине те пӗлместӗн-ха, — хӑратмах тытӑнчӗ кил хуҫи арӑмӗ юлашкинчен.

А хозяйка продолжала запугивать занудным голосом: — Ты про него еще и половины не знаешь…

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Проекта пурӗ 100 пин вырӑнлӑх хатӗрленӗ, вӗсенчен ҫуррине яхӑн йышӑнма ӗлкӗрнӗ те ӗнтӗ.

Help to translate

Программӑлама вӗренме май пур // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %83%d1%80/

Сӑмахӗсене ҫуррине ӑнланаймастӑмӑр тет…»

И говорили они вроде не по-нашему, половину слов не понять было…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шурчан тури вӗҫӗ сӑрт ҫуррине ҫитнӗ.

Верхний конец села поднялся в гору лишь наполовину.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара ҫӑкӑр сӑмси касса илчӗ те ҫуррине ҫисе ячӗ, тепӗр ҫуррине аннене пачӗ.

Потом отрезал вот эту горбушку, съел половину, а вторую ей отдал.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Какай пиҫнӗ вӑхӑтра пулсан ҫуррине вӑрттӑн татса илсе хыпать, тути-ҫӑварне пӗҫерте-пӗҫерте ӗселенет.

Выхватит мясо, ополовинит его и тут же, обжигаясь, проглотит.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑрри чӑнахах ҫуррине яхӑн ҫӗрӗшнӗ иккен.

Help to translate

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Илсе пӑхӑр-ха кӑҫалхи ӗҫсене: кӗлтесене хиртен ик эрне ытла турттартӑмӑр, ҫӗртме сухине ҫуррине те тӑваймарӑмӑр, ҫӗрулмине кӗрхи ҫумӑр витӗр кӑлартӑмӑр.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑваш Енре пурӑнакансем ял хуҫалӑх отраслӗнче туса илекен продукцин ҫуррине яхӑн калӑпӑшне уйрӑм хуҫалӑхсенче ҫитӗнтереҫҫӗ.

Help to translate

Патшалӑх уйрӑм хуҫалӑхсене аталанма майсем туса парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%bf%d0% ... %b9%d1%81/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed