Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кубрик варринче, апат ҫимелли вӑрӑм сӗтел ҫинче, кавирпе витнӗ Пэд капитан выртать.Посредине кубрика, на длинном обеденном столе, покрытом ковром, лежал капитан Пэд.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Ҫапах Сӑпани пит именсех тӑмарӗ, тӗксӗм кӗтесри сӗтел хушшине ларса, пӑлавуя ҫимелли илсе килме хушрӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫимелли урӑх нимӗн те ҫукчӗ…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫимелли пӗтрӗ тет.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Килте… ҫимелли пӗр тӗпренчӗк те ҫук, — тет Мери кӳршӗ хӗрарӑмне.— У нас в доме нет даже крошки съестного, — сказала Мери соседке.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Хӗрарӑмсем вилнӗ бизонсене шутласа лагерьте ҫулла аш нумай пулать тата каҫхи апат, пеммикан валли тутлӑ чӗлхесем нумай пулаҫҫӗ, тесе савӑннӑ; ҫимелли вӗсен темиҫе эрне валли те ҫитнӗ.
Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Хӗлле те, ҫулла та вӗсем сунара ҫӳренӗ, хӑйсен ҫемьисем валли кӑна мар, хӑйсем валли ҫимелли тупма пултарайман пур тӑлӑх арӑмсем, тӑлӑх ачасем, ватӑ стариксем тата ухсах-чӑлахсем валли те аш тупса панӑ.
Синопа тата унӑн юлташӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
— Сан ҫимелли ҫук-и, хӗрӗм?
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Шӑккалат усӑлӑхӗ пирки тахҫанах калаҫаҫҫӗ ӗнтӗ, анчах тухтӑрсем ҫине-ҫинех ӑна епле ҫимелли ыйту патне таврӑнаҫҫӗ, вӑл организмшӑн ытла та усӑллӑ пулнине ӗнентереҫҫӗ.
Кардиологсем ӗнентереҫҫӗ: кунсерен 28 грамм шӑккалат ҫини чӗре чирӗсем аталанасран сыхлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30751.html
Аня хӑй ҫимелли пирки тавҫӑрса илейменнишӗн вӑтанса пуҫне чикрӗ, хӑйне аван мар туйрӗ.Аня смутилась, что сама не догадалась взять с собой продукты, и почувствовала себя неловко.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Апла пулсан, ӗлкӗрме пулать, вагона чупса ҫитсе шалавар тӑхӑнас, Ивана мӗн те пулин ҫимелли парас, шыв ӗҫес те, — командир патне кӗрсе рапортлас: «Ҫывӑрса юлнӑ, тес… Вара виҫӗ тавлӑка наряд ҫакланать — питӗ аван пулать», — тесе шутлать Агриппина.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун хыҫҫӑн темиҫе ҫын тухрӗҫ, вӗсем те Иван пекех выҫӑ пулнӑ: хӑҫан ҫинине те манса кайнӑ, — ҫимелли те — чӗрӗ ҫӗрулми кӑна пулнӑ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Чӳрече умӗнче — Мускав чанисен ушкӑнӗ явӑнать, ҫимелли хӗсӗнсе ҫитнипе канӑҫсӑрланнӑскерсем, Кремль стени ҫийӗнче вӗҫкелесе ҫаврӑнаҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫимелли мӗн пулать паян санӑн? — ыйтать вӑл ҫавӑнтах.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унччен кунӗ-кунӗпе нимӗн ҫимесӗр ирттернӗ вӑхӑтсем те пулкаланӑ: е ҫимешкӗн вӑхӑчӗ ҫук пулнӑ, е ҫимелли пулман.До этого случалось — весь день не евши: то некогда, то нечего.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эпи рун валли ыйткаласа ҫимелли пухрӑмӑр.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир йӑшаланнине илтсен, Анисим Иванович пирӗн еннелле ҫаврӑнчӗ те шала кайнӑ сасӑпа хулен кӑна: — Ҫимелли нимӗн те ҫук, ачасем, — терӗ.Услышав наше шевеление, Анисим Иванович поглядел на нас и негромко сказал: — Ребята, есть нечего.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Груня, ҫимелли хатӗрле манн валли, эпӗ нумайлӑха каятӑп, — терӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫимелли хатӗрле-ха.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Лешӗсем вара, хӑйсен шучӗпе, шӑп та лӑп апат ҫимелли вӑхӑтра ҫитрӗҫ ӗнтӗ.А пришли они как раз в ту минуту, когда надо было завтракать.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.