Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр вунне тултарсанах ӑна ҫилли ҫиппипе явакланӑ.Как ляжет последняя нить, пасму фиксировали той прочной толстой ниткой.
Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Пӗр татӑк хулӑнрах та ҫирӗп ҫип хатӗрленӗ, ҫилли ҫиппи тенӗскерне.
Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Иккӗшӗн те ҫилли питӗ тулса ҫитнӗ пулас.
Улттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Хресченсен ҫилли текех ӑшра ҫеҫ юлма пултараймарӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Шухӑшланӑҫемӗн Чжан Фу-ин ҫилли тулса пычӗ.Чем больше Чжан Фу-ин думал, тем сильнее разгорался в нем гнев.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Халӑх ҫилли лӑпланнине, ун ҫине пӑхакан куҫсем улшӑннине, хӑшпӗрисем ӑна шеллеме пуҫланине те вӑл витӗрех курчӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Яланах Пуян Ли унӑн ҫилли иртсе кайманнине туйрӗ.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома ҫак сӑмаха кӗтмен пулнӑ, унӑн сасартӑках паттӑрлӑхӗ те, ҫилли те сӗвӗрӗлсе кайнӑ.Этого Фома не ожидал, и у него сразу пропала вся храбрость и злоба.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Игнат хӑйӗн ҫилли умӗнче ҫынсем чӗтресе тӑнине хӑнӑхнӑ.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Его преподоби пуп ҫилли тулса ҫитнӗрен хӗрелсе кайнӑ.
Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫак ӗмӗрхи тӗттӗмлӗхрен халӑх ҫилли ҫӗкленсе тухсан, халӑха пӗр намӑссӑр мӑшкӑлласа, унӑн юлашки сӗткенне сӑрӑхтарса кӑларса, ӑна правасӑр хӑваракансемшӗн пуриншӗн те хуйхӑ пулать!
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫапӑҫма илсе килнисен хушшинче Арторикс та пуррине курсан, унӑн ҫилли калама ҫук тулса ҫитрӗ.Усиливало его гнев то, что на его глазах подвергался смертельной опасности Арторикс.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Костьӑн ҫилли килет, ӑна ҫав тери намӑс пулать.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Унӑн ҫилли ерипен чаксах пырать, анчах та ырӑ мар туйӑм юлатех-ха.Раздражение мало-помалу спадает, но неприятный осадок остается.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Унтан таҫта кайма тӑчӗ, каймарӗ, ҫилли тулса ҫитнипе хӑйӑлтата пуҫланӑ сасӑпа шӑппӑн: — Мӗншӗн тӑхтама ыйтмарӑн-ха эсӗ унтан, тӑмсай? — терӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Унӑн ҫывӑхӗнче тӑракан визирсем, хан ҫилли хӑйсем ҫине сиксе ан ӳктӗр тесе, хускалма та хӑранӑ.Визири, стоявшие рядом с ним, боялись двигаться, чтобы не навлечь на себя гнев хана.
Хӗрӗх юмах // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 5–11 с.
Ун сӑмахӗсенчен ҫилли пусӑрӑннине, ҫавӑнпа Сашӑна нимӗн те пулас ҫуккине эпӗ чухлатӑп.Таким мирным тоном, что я понял: она сама успокоилась и Саше ничего не грозит.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Айван сасси мӗн чухлӗ вӑйлӑ, Ҫилли вӗсен мӗн чухлӗ вӑйлӑрах, Ӑсчах хӑй сассине ӳстерчӗ вӑйлӑ: Каҫ тӗттӗмрех чухне ҫӑлтӑрсем ҫутӑрах!
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл тарӑхнӑ ҫилли витӗр кулсах, вӑйсӑр пулин те, вӗҫне ҫитичченех чӑтса ирттернӗ.И он выдержал, продолжал улыбаться, несмотря на отчаянное положение.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Э-эсӗ! — тесе кӑшкӑрса ячӗ вӑл ҫилли тӑвӑнтарнӑ сассипе, сӗлехисене сирпӗтсе.— Т-ты! — крикнул он придушенным злостью голосом и брызгая слюной.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.