Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Унӑн шухӑшӗпе — ҫавӑ пӗтӗмпех камит кӑна пулнӑ, эпӗ ҫылӑхлӑ имӗш.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Ну, эсир… теори тӗлӗшӗнчен вара… ҫавӑ мӗнлерех пулса иртнине чухлатӑр-и?..
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
Унта кӗнекесен хуплашкисемпе пӗрлешсе тӗттӗм шывра йӑрӑс пӳллӗ, тулли мускуллӑ ҫӳллӗ ҫын тӑрать, — шӑпах ҫавӑ: темиҫе ҫул каяллахи Эдвей.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
— Ҫавӑ пулма пултарайманнине эпӗ те чухларӑм иккен те.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
— Тӑванӑм, Кай, эпӗ «ҫавӑ» сӑмахранах тӗшмӗртрӗм.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Кала-ха: ҫавӑ манпа чӑнах та пулса иртнӗ-и?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Ӑнсӑртран, ҫавӑ ҫеҫ.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Тӗрме шӑпах ҫавӑ — эпӗ тахҫан решеткине чӗр куҫҫипе хирсе-сарса тарма май килнӗскер.Тюрьма — та самая, откуда я изловчился скрыться, разогнув поленом решетку.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
— Юратмасть ӑна: ҫавӑ ҫеҫ — юратмасть.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.
— Ума хура пир сарнӑ тесе шухӑшламалла, — терӗ Род, — ҫавӑ ҫеҫ.— Надо думать, что перед тобой натянуто черное полотно, — сказал Род, — только и всего.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Чӗресӗр ҫак этеме пӗлнӗ пур ҫын асӗнче те нумайлӑха юлӗ ҫавӑ.долго еще будет жить в памяти всех, кто знал этого человека без сердца.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
— Шӑпах ҫавӑ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 74–80 с.
Ӑна лӑплантарас тӗллевпе арӑслан ҫавна пит ҫӑмартинчен ҫуларӗ, ҫавна пула ҫавӑ сулӑнчӗ те урайне шеплетрӗ.Пытаясь умилостивить его, лев лизнул это в щеку, отчего оно пошатнулось и шлепнулось.
V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
— А-а-а-а-а-а!.. — хӑлхана ҫурасла нӑйлатать ҫавӑ.
V. «Эпир ку». Арӑсланпа шакалсем. Арӑслансем мӗнрен хӑраҫҫӗ. Вӗҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Ҫавӑ мӗн тата мӗншӗн пулнине ӑнланмалла.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.
Ахӑртнех, вӑл ҫавӑ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
— Ав ҫавӑ унпа юнашарччӗ, — аллине тӑсрӗ Гнор, — вӑл манӑн пулать.— Вот та лежала с ней рядом, — заметил Гнор, та и будет моя.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Паян та ӗненмерӗм; яланхи пекех… ҫавӑ ҫеҫ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Ҫавӑ — илемлӗ, хӑрушӑ тӗлӗк — пысӑк ултав.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
— Ҫук, мӗн каларӑм — ҫавӑ пулать, — ҫиллессӗн евитлерӗ Дюк, — эпӗ сирӗн мар, эсир манӑн мар.— Нет, все кончено, — хмуро заявил Дюк, — я не ваш, вы не мои.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.