Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗпӗрте (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӑҫта та пулин Атӑл ҫинче, е Ҫӗпӗрте, е Уралта!..

Где-нибудь на Волге, или в Сибири, или на Урале!

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Арктикӑпа Ҫӗпӗрте вӗҫнӗ чухне тӗлӗнмелле хӑрушла ӗҫсем пулни ҫинчен каласа паратчӗҫ.

О полетах в Арктике и Сибири рассказывали ужасы.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Фетинья Андреевна Ҫӗпӗрте ҫуралса ӳснӗ.

Фетинья Андреевна родилась и выросла в Сибири.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫӗпӗрте пӗр артельте завхозра ӗҫлерӗм, анчах вӑрларӑм та виҫӗ ҫула тӗрмене лекрӗм.

В Сибири работал в артели завхозом и за кражу осужден на три года.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫӗпӗрте пилӗк ҫул пултӑм.

Пять лет пробыл в Сибири.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Матви Ҫӗпӗрте пурӑнчӗ-пурӑнчӗ те, Елькка хыпарне кӗтсе илеймесӗрех, мӑшӑрпа таврӑнчӗ.

Жил-жил Матвей в Сибири, а вернулся с молодой женой.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Юлашкинчен Тамбов патӗнчен Шестернинсем — упӑшкипе арӑмӗ — килчӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн — Владимир Ильичӑн Ҫӗпӗрте ссылкӑра пӗрле пулнӑ юлташӗ Пантелеймон Николаевич Лепешинский.

Наконец приехали муж и жена Шестернины с Тамбовщины и вслед за ними товарищ Владимира Ильича по сибирской ссылке Пантелеймон Николаевич Лепешинский.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Малашне ӑна Хӗвелтухӑҫ Ҫӗпӗрте пилӗк ҫул хушши пӗр-пӗччен ссылкӑра пурӑнасси кӗтет.

Впереди предстояла пятилетняя одинокая ссылка в Восточной Сибири.

Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Сан пек пӗтӗм вулӑс халӑхне хӗтӗртсе янӑ пӑлхавҫа Ҫӗпӗрте чӗррӗн ҫӗртетпӗр!

Вот такие, как ты, что баламутят волость, заживо сгноим в Сибири!

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Таҫта, Ҫӗпӗрте, тет-и, хаяр ристансем пурӑнакан вырӑнтан инҫех те мар, тет.

Сказывают, делают это лютые арестанты где-то в горах Сибири.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Вӗри старик, хӑй ҫине шанаканскер, Ҫӗпӗрте те вӑл ӗҫлесе тӗлӗнтерӗ, — ҫирӗплетрӗ хӑй сӑмахӗсене Тужиков.

— Горячий старик, самолюбивый, и в Сибири не подведет, — утверждал Тужиков.

8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Сивӗ те хаяр ҫанталӑклӑ Ҫӗпӗрте вӑл ҫур ҫул пурӑнать; тавралӑхра шурлӑх, тундра.

Холодная, суровая зима тянется полгода, вокруг — болота, тундра.

Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Тӑватӑ ҫулхи Шура Ҫӗпӗрте пуҫласа чӑн-чӑн вӑрман курсан ҫавӑн пек пулса иртнӗччӗ.

Так было когда-то в Сибири, когда четырехлетний Шура впервые увидел настоящий лес.

Кӗрен кӗпеллӗ хӗрача // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Тӗслӗхрен, Ҫӗпӗрте пушӑн 8-мӗшӗнче телеэкран ҫинчи картинкӑсем 8 сехет 40 минутран пуҫласа 12 сехет те 45 минутчен ҫухалма пултарӗҫ.

Например, в Сибири картинки на телеэкране могут исчезнуть с 8 часов 40 минут по 12 часов 45 минут.

Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗнче... теле- тата радиосигнал ҫухалма пултарӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/8458.html

Ҫук-ҫук, телей вӑл инҫетре пуль, таҫта Ҫӗпӗрте пуль, тет Уҫтини.

«Нет,нет, — плачет, — счастье далеко, не здесь, может быть, в Сибири?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Акӑ Иркутск тӗлӗнче, Ҫӗпӗрте вӑтӑр ултӑ фут ансан температура кашнинчех пӗр градус хӑпарать, — ҫак уйрӑмлӑх, паллах, тӗрлӗ чулсен хӑйсен витӗр ӑшша мӗнле хӑвӑрт яма пултарассинчен килет.

Так, в Якутске, в Сибири, замечено, что повышение в один градус приходится уже на тридцать шесть футов; все зависит, очевидно, от теплопроводности скал.

XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Лере, Ҫӗпӗрте, ӗҫсӗр пурӑнни ҫынсене пӑсса ярать, час-часах усал йӑласем ҫуратать, — мӗн тери пӗлетчӗ вӑл вӗсемпе кӗрешме!..

Там, в Сибири, безделье развращает людей, часто вызывает к жизни дурные чувства — как он умел бороться с ними!..

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пирӗн патӑмӑрта, Ҫурҫӗр Двина ҫинче пулса иртекен событисем халӗ Атӑл ҫинче, Мускавра, Ҫӗпӗрте — пур ҫӗрте те пулса иртекен событисемпе питӗ тачӑ ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ…

События, происходящие у нас на Северной Двине, сплетаются с тем, что делается сейчас на Волге, в Москве, в Сибири — всюду…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Вӑл Ҫӗпӗрте пулать!..

— Он будет в Сибири!..

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Зенькович Смоленск таврашӗнче ҫуралнӑ, революцилле ӗҫе хутшӑннӑшӑн ӑна патша правительстви ҫамрӑклах суд тунӑ та, нумай ҫулсем хушши вӑл Ҫӗпӗрте ссылкӑра пурӑннӑ.

Он родился на Смоленщине, в юности был осужден царским правительством за революционную работу и долгие годы провел в сибирской ссылке.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed