Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тавтапуҫах сана тӗп ҫуртна килсе хисеп тунӑшӑн.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫынпа питех шавламасӑр ҫуртна туса ларт-ха.Так, потихоньку, не делясь слишком с людьми, дом-то и построишь…
XIV. Инкек телей кӳрет-им? // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑвна хисеплекен-чыслакансене хирӗҫ ан пул ун чух, Шерккей хуҫам, вӗсем сан ҫуртна хӑйсемпе пӗрле мул кӳреҫҫӗ.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫуртна ӑҫта лартатӑн-ха?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ сан ҫуртна вӑрӑ пулса кӗмен…
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эсӗ ӗҫшӗн халех тӳле, ҫуртна питӗрсе хӑвар.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Хӑвӑн ҫуртна вут тӗртетӗн — тепӗр вутран ҫеҫ сиксе тухса пултӑр…
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Сана ыран хӑвӑн ҫуртна вут тӗртме хушсан, тӗртетне эсӗ? — кӑшкӑрчӗ тахӑшӗ хыҫалти ретрен.— А если б завтра тебе велели свой дом со всех углов поджечь? — крикнул кто-то из задних рядов.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ыран кала-ха эс ӑна: ҫуртна вут тӗрт те, атя Балкана, те!А завтра скажи ему: марш вперед, поджигай дома, и все на Балканы!
XV. Маркон ҫӗнӗ кӗлли // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хальхи вӑхӑтра ху ҫуртна сыхласси, чысна упрасси, куҫ тӗлне пулакан ирсӗр жандармран ху пурнӑҫна сыхласси чи малтанхи ӗҫ пулмалла.
XIV. Силистра-Йолу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вилесле тилмӗрсе шыратпӑр эпир санӑн хӳхӗм ӳт-пӗвне, Озирис, таврӑнсам хӑвӑн ҫуртна!»В смертельной тоске разыскиваем мы прекрасное тело твое, Озирис, возвратись в дом свой!»
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
«Таврӑнсам хӑв ҫуртна, о хӳхӗм ҫамрӑк.
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Атя, тет, аннеҫӗм, ҫуртна сутса ярар.
Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.
Эпӗ сан ҫуртна килтӗм, эсӗ Мана ура ҫума шыв та памарӑн; вӑл Манӑн урана куҫҫулӗпе ҫуса хӑйӗн ҫӳҫӗпе шӑлчӗ.
Лк 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ҫапла вара, халӗ хӑвӑн ҫуртна йӗркене кӳрт те хӑвӑн халӑхна ӑнлантар, хур курнисене лӑплантар, ҫӗр ҫинчи пурӑнӑҫран хӑп, 14. хӗвӗшӳллӗ шухӑшусене пӑрах, этем ӗҫӗ-хӗлӗнчен уйрӑл, этем йӑли-йӗркинчен сирӗл, йывӑр шухӑшусене аяккалла сирсе яр — ку тӗнчерен куҫса кайма хатӗрлен: 15. кайран инкексем эсӗ халӗ курнинчен те ытларах пулӗҫ.
3 Езд 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
51. Санӑн сӑваплӑ Ҫуртна ирсӗрлерӗҫ, мӑшкӑлларӗҫ, Санӑн священникусем хуйха ӳкрӗҫ, хур курчӗҫ.51. Святилище Твое попрано и осквернено, и священники Твои в скорби и уничижении.
1 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Ӑшӑмра чунӑм халтан кайса ҫитсессӗн эпӗ Ҫӳлхуҫана аса илтӗм, вара манӑн кӗллӗм Сан патна, Санӑн таса Ҫуртна ҫитрӗ.
Иона 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Каларӑм вара: Санӑн куҫу умӗнчен сирӗлнӗ эпӗ, ҫапах та Санӑн таса Ҫуртна каллех курӑп-ха эпӗ.5. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
Иона 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Санӑн халӑху унта пулни ниме тӑман пек пулса тӑчӗ: пирӗн тӑшмансем Санӑн сӑваплӑ Ҫуртна ирсӗрлетрӗҫ.18. Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
Ис 63 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
29. Кашни ҫыннах хӑвӑн ҫуртна ан кӗрт: ултавлӑ ҫыннӑн усал меслет нумай.29. Не всякого человека вводи в дом твой, ибо много козней у коварного.
Сир 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.