Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эсир the word is in our database.
эсир (тĕпĕ: эсир) more information about the word form can be found here.
Пӗр-пӗринпе эсир пӑшӑлтатмастӑр пуль?

Небось не наушничаете, а?

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир, тӑвансем, — терӗ вӑл малалла ӗнентерӳллӗ сасӑпа, — хӑвӑрӑн ҫӗнӗрен ҫуралнӑ вут хутаканпа кунтан тухса кайӑр-ха: кӗтмен ҫӗртен нимӗҫ килсе тухсан, кайса элек парӗ.

А вы, братцы, — продолжал он убедительным голосом, — ступайте-ка лучше отсюда вон с новопожалованным истопником-то: неравно немец забежит, как раз нажалуется.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Мӗн каламалли пур, Николай Еремеич, — тесе калаҫма тытӑнчӗ Куприян: — акӑ, эсӗ пирӗн аслӑ конторщик, тӗрӗс вӑл; ун ҫинчен нимӗн калаҫмалли те ҫук; эсир хӑвӑр та курайманлӑхра пурӑннӑ вӗт, хресчен ҫуртӗнче те пурӑнса курнӑ вӗт.

— Да что, Николай Еремеич, — заговорил Куприян, — вот вы теперь главным у нас конторщиком, точно; спору в том, точно, нету; а ведь и вы под опалой находились и в мужицкой избе тоже пожили.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Ҫук, господа, эсир мӗн, — тесе сӑмах пуҫларӗ типшӗм те хытанкка, шатра питлӗ, ҫӳҫне кӑтралатнӑ тата ҫупа сӗрсе якатнӑ ҫӳллӗ ҫын, камердинер пулмалла, мӑшкӑллӑ та йӗрӗнчӗклӗ сасӑпа: — вӑт, Куприян Афанасьич пире хӑйӗн юррине юрласа патӑр.

— Нет, господа, что, — заговорил презрительным и небрежным голосом человек высокого роста, худощавый, с лицом, усеянным прыщами, завитый и намасленный, должно быть, камердинер, — вот пускай нам Куприян Афанасьич свою песенку споет.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир мӗн?

Help to translate

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир, харампырсем, ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳрекенсем, урӑх никам та мар.

Вы дармоеды, тунеядцы, больше ничего.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир мӗн хастарланатӑр-ха?…

А вы чего храбритесь?..

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир тӑхтӑр-ха, сире сысна кӗтӳҫи туса хурӗҫ.

— А вы погодите… вас еще в свинопасы произведут.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Ав эсир мӗнле иртӗхсе кайнӑ!

Вишь, как вы избаловались.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир ҫын валли ӗҫлеме хатӗр, хӑвӑрӑн улпутӑр валли ӗҫлеме юратмастӑр…

То-то, вы охотники на чужих работать, а на свою госпожу работать не любите…

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Чӑнах та ҫаплах ӗнтӗ, Николай Еремеич; пурте турӑран килет; чӑн-чӑн тӗрӗс сӑмах каларӑр эсир

— Действительно так, Николай Еремеич: все в Божьей воле; совершенную истину изволили сказать…

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

— Камӑн пӗлмелле-ха вара, Николай Еремеич: кунта эсир чи пӗрремӗш ҫын тесе калама та юрать.

— Кому же и знать, Николай Еремеич: вы здесь, можно сказать, первое лицо-с.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Халлӗхе эсир салтӑнӑр та канӑр, чей халех вӗретсе хатӗрлӗпӗр.

Вы пока извольте раздеться и отдохнуть, а чай сею минутою будет готов.

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир вывескӑна курмарӑр-и вара?

Разве вы вывеску не видали?

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эсир мӗн ыйтатӑр? — тесе ыйтрӗ вӑл вӗсенчен хыттӑн, кӑштах сӑмса витӗр калаҫса.

О чем вы просите? — спросил он строгим голосом и несколько в нос.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Мӗнле шухӑшлатӑр-ха эсир, аттеҫӗм?

Ведь что, батюшка, думаете?

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

— Хам та нимӗнле те тавҫӑрса илейместӗп, аттеҫӗм, эсир пирӗн аттемӗр: пӗр-пӗр тӑшман тунӑ пулас ӑна.

— И сам ума не приложу, батюшка, отцы вы наши: видно, враг попутал.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

— Ах, эсир, пирӗн аттемӗр, пире ырлӑх кӳрекенсем! — тесе нӑйкӑшма тытӑнчӗ вӑл каллех.

— Ах вы, отцы наши, милостивцы наши! — запел он опять…

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

— Ну, апла пулсан, эсир халӗ ӗнтӗ текех ӳпкелешместӗр?

— Ну, и стало быть, вы теперь довольны?

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Эсир ӑҫта ҫӗр каҫас тетӗр-ха?

Где же вы ночку-то проведете?

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed