Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эсир the word is in our database.
эсир (тĕпĕ: эсир) more information about the word form can be found here.
Эсир манран кирек кам тӑвӑр, анчах эпӗ халлап ӑсти мар.

Вы можете сделать из меня все, что угодно, только не сочинителя.

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир ҫапах та иккӗленсе тӑратӑр!

— И вы еще колеблетесь!

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир мӗн вара, пеме хатӗрленетӗр-и мӗн? — кулса ячӗ Бауман.

— А вы разве собираетесь стрелять? — рассмеялся Бауман.

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ӑҫтан вара эсир пусма тупрӑр?

Откуда лестница?

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Мӗнле вара унта ҫитиех хӑпарма пултартӑр-ха эсир?

— Как вы умудрились?

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир мӗнлине туйса илсен, тӗрмерен кӑларма мар — алӑ ҫинче ҫӗклесе тухӗҫ.

А расчухает, кто вы такие, не только что выпустят — на руках вынесут.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир мӗн япаласӑрах, пӗр пӗчӗк ҫыхӑпа ҫеҫ-и?

Вы это что без вещей, с узелком одним?

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир те, сирӗн ҫыннӑрсем те.

Ни вам, ни вашим.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫут тӗнче курас ҫук эсир.

Света вам не видать.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӗлӗр эппин, ҫакна эсир ку таранччен пӗлмен пулсан.

Извольте знать, если это не было вам известно.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир кӑтартса панисем пире кирлех те мар.

В показаниях ваших мы и не нуждаемся.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Папкӑри следстви материалӗсем тӑрӑх уҫҫӑнах ҫакӑ курӑнать: эсир ҫынсемпе ытлах калаҫмастӑр иккен, — терӗ вӑл шӑл хушшипе, ҫӗленӗ хутсене уҫкаласа.

— Из имеющихся в деле следственных материалов явствует, что общительностью вы не отличаетесь, — процедил он сквозь зубы, досадливо перелистывая подшитые к «делу» бумаги.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир килӗшнипе сирӗн ӗҫе малалла пӑхса тухӑпӑр…

И вообще, продолжим, с вашего разрешения, примечательный ваш формулярчик…

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Декабрьте, тесе шутлатӑр-и эсир?

— В декабре, вы полагаете?

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир, апла пулсан, Курск хулинчи мещанин Петров Николай Васильевич-и?

Вы, стало быть, курский мещанин Петров, Николай Васильевич?

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Майӑн пӗрремӗшӗнче демонстраци чухне пристава хӑйӗн службӑри ӗҫне туса пынӑ вӑхӑтра патакпа ҫапнӑшӑн айӑпланатӑр эсир.

— Обвиняешься в том, что на демонстрации первого мая нанес удар приставу, исполнявшему служебные обязанности, — палкой.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир вӗт вунӑ тенкӗ ыйтсаттӑр.

Вы ж десять рублей просили.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир халь почтовой станцине кайсан, ҫӗрле чугун ҫул ҫинче пулатӑр.

— Если вы сейчас на почтовую станцию, в ночь будете уже на железной дороге.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Тен, ҫул ҫинчен килнӗ хыҫҫӑн эсир те кӑшт ҫырткаласа илнӗ пулӑттӑр.

 — Может, закусите пока что с дороги-то.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эсир айӑп ан тӑвӑр ӗнтӗ…

— Вы уж извините…

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed