Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутланса (тĕпĕ: шутлан) more information about the word form can be found here.
1) 231 статьян 4-мӗш пайӗнче «ҫак статьян 9-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ, специализациленӗ пурӑнмалли пӳлӗме тара пани ҫинчен калакан договорсем тӑрӑх специализациленӗ пурӑнмалли ҫурт-йӗр фончӗн пурӑнмалли хӑтлӑ пӳлӗмӗсемпе тивӗҫтермелли ҫынсен» сӑмахсене «тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен шутӗнче шутланса тӑнӑ ҫынсен, тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен шутӗнче тӑнӑ тата 23 ҫула ҫитнӗ, пурӑнмалли хӑтлӑ пӳлӗмсемпе тивӗҫтермелли ҫынсен» сӑмахсемпе улӑштарас;

1) в части 4 статьи 231 слова «лиц, указанных в части 9 настоящей статьи, которые подлежат обеспечению благоустроенными жилыми помещениями специализированного жилищного фонда по договорам найма специализированных жилых помещений» заменить словами «лиц, которые относились к категории детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, и достигли возраста 23 лет, которые подлежат обеспечению жилыми помещениями»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.

«41. Сасӑлав кунӗнче больницӑсенче е айӑпланма пултаракан ҫынсене тата айӑпланакан ҫынсене хупса усрамалли вырӑнта шутланса тӑракан сасӑлавҫӑсене, ҫавӑн пекех ҫар чаҫӗ вырнаҫнӑ вырӑн тулашӗнчи ҫар служащийӗсен шутӗнчи сасӑлавҫӑсене участокри комисси тунӑ йышӑнупа сасӑлавҫӑ хӑй ҫырнӑ заявлени тӑрӑх вӑхӑтлӑх пулнӑ вырӑнти чӗнсе илӳ сасӑлав участокӗнче сасӑлавҫӑсен списокне кӗртме пултараҫҫӗ, ҫав заявление участокри комиссине сасӑлав кунӗччен пӗр кун маларах вырӑнти вӑхӑтпа 14 сехетрен кая юлмасӑр параҫҫӗ.

«41. Участники голосования, которые будут находиться в день голосования в больницах или местах содержания под стражей подозреваемых и обвиняемых, а также участники голосования из числа военнослужащих, находящихся вне места расположения воинской части, решением участковой комиссии могут быть включены в список участников голосования на участке голосования по отзыву по месту их временного пребывания по личному письменному заявлению, поданному в участковую комиссию не позднее 14 часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №15 от 07 марта 2019 г.

Шкулта вӗренӳпе воспитани пӗр шайра шутланса тӑратчӗҫ.

Help to translate

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

- Пирӗн районта шкулсенче лайӑх йӗркеленӗ истори управҫисем пур, вӗсене пултаруллӑ вӗрентекенсем ертсе пыраҫҫӗ, хӑш-пӗр ялсенче те музейсем шутланса тӑраҫҫӗ, шел, хальхи вӑхӑтра вӗсенчи ӗҫ-пуҫа йӗркелесе пыма (тӳлевсӗрех!) патриотсем тупӑнмаҫҫӗ, ҫавӑнпа ӗнтӗ вӗсен алӑкӗсене ҫӑра хураллать тесен тӗрӗсех пулӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Пире кӑмӑл-сипетӗн улшӑнми хаклӑхӗсем тавра пӗрлештерсе, ҫынсен ӑс-хакӑлне аталантарма тата вӗсене хӑйсен пултарулӑхне туллин уҫса пама пулӑшса, тӗрлӗ наци ҫыннине ӑнланмалли май шутланса вӑл этеме тивӗҫлӗн пӑхса ҫитӗнтерес, халӑхсем хушшинчи туслӑха ҫирӗплетес, ҫӗршыв пӗрпӗтӗмлӗхне сыхласа упрас ӗҫре тӗп вырӑн йышӑнса тӑрать.

Объединяя нас вокруг истинных нравственных ценностей, способствуя духовному развитию и самореализации людей, являясь ключом к пониманию представителей разных национальностей, она играет основополагающую роль в процессе формирования личности, в укреплении дружбы между народами, сохранении целостности нашей страны.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&t ... id=3236998

Иртнӗ ҫул район архивӗнчен 11 фонд унта куҫнӑ, вӗсенче 1691 документ шутланса тӑнӑ.

За прошлый из районного архивы переданы 11 фондов, в них числился 1691 документ.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Архивӑн комплектаци списокӗнче 44 учрежденипе организаци тата предприяти шутланса тӑраҫҫӗ.

В списке комплектации архива числятся 44 учреждения, организации и предприятия.

Документсенче - халӑх кун-ҫулӗ // Т.ПУПИНА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ҫулсем иртнӗҫем архив пуянлансах пынӑ, унсӑр пуҫне республикӑри мӗнпур архив малтанах ӗҫ тӑвакан комитетӑн, унтан ШӖМ, Чӑваш АССР Министрсен Совечӗн тытӑмӗсенче шутланса тӑнӑ.

Help to translate

Район кун-ҫулӗ - архиври документсенче // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed