Шырав
Шырав ĕçĕ:
Грибов ӑҫ-пуҫ тӗлӗшӗнчен кая юлнӑ ҫын, тӑмсай пулин те, темле майпа пропагандист шутӗнче шутланса тӑрать, анчах пропагандист ячӗпе хӑй кашни кирлӗ-кирлӗмар ҫӗрте мухтанса ҫӳрет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ку утравсем ахаль мар «тӑвӑлсен йӑви» вырӑнӗнче шутланса тӑраҫҫӗ, вӗсен хисепсӗр чапӗ те Бермуд утравӗнни пекех.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр хӗр ассӑн сывлама пӗлнипех ӑслӑ хӗр вырӑнӗнче шутланса тӑрать, анчах санӑн хӑйшӗн тӑма пултарӗ, мӗнле тӑрӗ те, хӑвна та алла ярса илӗ.
XXVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Пулӑ енӗпе Христоня аслӑраххи вырӑнне шутланса пурӑнчӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӗтӗм ӗҫе пирӗн колхоз ҫинче шутланса тӑракан ҫӗр чарса тӑрать, теҫҫӗ, — юлашкинчен мӗн илтнине пӗлтерчӗ Нюшкӑ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Лайӑхрах пушмак пӑрусене ӗнесем патне куҫар, вӗсем дояркӑсен шутланса тӑччӑр, начартараххисене кивӗ лаша витисене хуп…
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Чӑнах та халлӗхе Коробин иккӗмӗш секретарь шутланса тӑнӑ-ха, пӗрремӗш вырӑнне пӗр уйӑх ытларах кӑна ӗҫленӗ, анчах Бахолдин йывӑрах чирлесе ӳксен, районти мӗн пур ӗҫсемшӗн чӑннипех Коробин ответ тытнӑ.
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Федор Лиховидов, Гусыно-Лиховидовски хутор казакӗ, таврара паллӑ ҫын шутланса тӑнӑ.Федор Лиховидов, казак хутора Гусыно-Лиховидовского, был человеком далеко не заурядным.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫуррине яхӑн полк кадрӗсем шутланса тӑракан ҫӳллӗ те типтер ҫи-пуҫлӑ гундоровецсем ытти полксенчи казаксемпе пырса пӗрлешеҫҫӗ.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Эсӗ пирӗн патӑрта ӗҫре тесе шутланса тӑни анчах кирлӗ.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫар службинче шутланса тӑракан казаксем, ӗҫлеме пӑрахса, лашисене косилкӑран тӑвараҫҫӗ те, утланса ларса хуторалла чуптараҫҫӗ.
3 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Оленин кунта, ҫӗнӗ ҫынсем хушшинче ҫӗнӗ ҫын шутланса, хӑй ҫинчен ҫӗнӗ аван ят туянма пултарать.Оленин мог здесь, как новый человек между новыми людьми, заслужить новое, хорошее о себе мнение.
XI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленин — ҫамрӑк ҫын, ниҫта та вӗренсе тухман, ниҫта та службӑра пулман (вӑл темӗнле ӗҫ ҫуртӗнче хут ҫинче ҫеҫ шутланса тӑнӑ), хӑйӗн пурлӑхӗн ҫуррине унта та кунта йӗркесӗр салатса пӗтернӗ, ҫирӗм тӑватӑ ҫула ҫитсе те хӑйне валли нимӗнле ӑнӑҫлӑ вырӑн та суйласа илмен, нихҫан та нимӗн те туса курман.
II // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Хутор сурӑхӗсене ҫур уйӑх пек ҫурма выҫӑ тытать те кайран вара список тӑрӑх пирӗнте шутланса тӑрать тата ҫӗр ҫинчи тӗрлӗ путсӗре — калтасемпе ҫӗленсене — хӳтлӗх парать, — пӗтӗм усси те ҫакӑ ҫеҫ унран».
IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Опись тӑрӑх ман ҫире шутланса тӑракан пурлӑха сана парса яма пултараймастӑп-ҫке-ха эпӗ!Не могу же я отдать тебе имущество, раз оно у меня по описи числится!
30-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Халӗ вӗсем музейра чи хаклӑ экспонатсем шутланса тӑраҫҫӗ.
И.Я.Яковлев Енӗш Нӑрвашра темиҫе те пулнӑ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18
Унтан хӑй те вӗсен енче пӗр алӑсӑр врач пӗтӗм районӗпе чи лайӑх тухтӑр вырӑнне шутланса ӗҫленине аса илчӗ: вӑл юланпа та ҫӳрет, ухутана та каять, хӑрах алӑпах ҫав тери лайӑх перет — пакшана куҫран тӗллесен, куҫран тивертет, терӗ.
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Мӗншӗн тесен, унӑн чӳречисем умӗнче темӗн чухлех каснӑ-лартнӑ Кирила Петрович сӑн-сӑпатлӑ ачасем, дворовӑйсем вырӑнче шутланса, ҫара уран чупса ҫӳренӗ пулин те, Мими мамзелӗн кӑнтӑр енчи халӑхсен сӑн-пичӗ евӗрлӗ, хура куҫлӑ тӑхӑр ҫулти шаймӑк ачине вӑл хӑй патӗнче усранӑ, ӑна хӑйӗн ывӑлӗ тесе шутланӑ.
VIII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
«1.1. Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗнче социаллӑ пурнӑҫпа экономика хӑвӑрт аталанакан территорисем ҫинчен» 2014 ҫулхи раштав уйӑхӗн 29-мӗшӗнчи 473-ФЗ №-лӗ саккунӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин монопрофильлӗ муниципалитет пӗрлӗхӗн (монохулан) территорийӗнче туса хунӑ социаллӑ пурнӑҫпа экономика хӑвӑрт аталанакан территорин резиденчӗн статусне илнӗ организацисем (малалла – социаллӑ пурнӑҫпа экономика хӑвӑрт аталанакан территорин резиденчӗсем) валли организацисен пурлӑхӗнчен илекен налук енӗпе паракан ҫӑмӑллӑх ставкине ҫав пурлӑха учета тӑратнӑ самантран пуҫласа вунӑ ҫул хушши организаци балансӗ ҫинче тӗп хатӗрсен объекчӗсем пек шутланса тӑракан пурлӑх тӗлӗшпе 0 процент виҫепе палӑртаҫҫӗ.»;
«тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен, тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен шутӗнчи ҫынсен, тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен шутӗнче шутланса тӑнӑ ҫынсен, тӑлӑх ачасен тата ашшӗ-амӑшӗн асӑрхавӗсӗр юлнӑ ачасен шутӗнче тӑнӑ тата 23 ҫула ҫитнӗ, пурӑнмалли хӑтлӑ пӳлӗмсемпе тивӗҫтерме тивӗҫлӗ ҫынсен списокне тӑвасси, ҫавӑн пекех асӑннӑ ҫынсем хӑйсем йышӑнакан пурӑнмалли пӳлӗмсенче пурӑнма пултарайманнине тупса палӑртасси;».
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ҫут ҫанталӑкпа усӑ курасси ҫинчен" саккунӗн 10 тата 111 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №33 от 07 мая 2019 г.