Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тин кӑна ӳкнӗ ҫӗнӗ юр хӳшӗсене, ӳпне ҫавӑрса хунӑ кимӗсене, чулсене, йӑванса выртакан йывӑҫсемпе пӗренесене, нумай пулмасть каснӑ йывӑҫсен тункатисене йӑлтах хупласа хунӑ.
Тинӗсри чи хӑрушӑ ҫавраҫил // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 128–131 с.
Те тӗттӗмлӗхе куҫ хӑнӑхнӑран, те тул ҫути киле пуҫланӑран эпӗ пурне те чиперех куракан пултӑм: шыв хӗрринчи вӗтӗ чулсене те, юр ҫинчи ӳхӗ йӗрӗсене те, тепӗр енчи ҫыран хӗрне шӑнса ларнӑ патака та…
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Эпир васкавлӑн чулсене ывӑтма тытӑнтӑмӑр, тепӗр темиҫе минутранах вара тап-таса шывлӑ ҫӑлкуҫ пирӗн ума тухса тӑчӗ.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Йӗп-йӗпе тара ӳкнӗ, варланса пӗтнӗскерсем, вӗсем ывӑнма пӗлмесӗр ӗҫлерӗҫ, нумай вӑхӑт выртнипе пӗр-пӗрин ҫумне ҫыпӑҫса ларнӑ чулсене ватрӗҫ, хӑйпӑта-хӑйпӑта ывӑтрӗҫ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Пӗчӗк фонарьпе ҫутатса вӗсем ҫак тӗлти урама сарнӑ чулсене, тротуара тӗплӗн сӑнаса тухрӗҫ.При свете фонарика они внимательно осмотрели мостовую и тротуар.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Маркиз пӗтӗм пӳлӗм урлӑ васкамасӑр утса иртрӗ, стенари шӑтӑк витӗр каҫса кайнӑ чухне темиҫе хутчен пуҫне чулсене йӗрӗнтерсе башньӑран тухрӗ.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Чӗрнисемпе чултан ҫакӑнкаласа вӑл темиҫе шит улӑхрӗ, анчах кӗпер карлӑкӗ тип-тикӗс, пӗр ҫурӑк та, пӗр тухса тӑракан чул та ҫук: чулсене ҫав тери тикӗс танлаштарса купаланӑ.
III. Ачасем вӑранаҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Чулсене пӑхса тухнӑ хыҫҫӑн хурт-кӑпшанкӑ коллекцине пӑхма тытӑнчӗҫ.
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Учитель чулсене тимлӗн пӑхма тытӑнчӗ, вӑл кашни чулӗ ҫинченех мӗн те пулин пӗлет.Учитель внимательно рассматривал камни — о каждом он знал что-нибудь интересное.
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Одинцов Урал тӑвӗ ҫинче тупнӑ чулсене килсе кӑтартасшӑнччӗ пулас.
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсӗ вӗсене ыран шкула илсе кил, эпир вӑл чулсене пӑхса тухӑпӑр, — терӗ учитель.— Ты принеси в следующий раз, мы их тут рассмотрим, — сказал учитель.
10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫав кристаллӑ чулсене нумайӑшӗ пӗлеҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӑл чулсенчен нумай ҫурт-йӗр туса лартнӑ.Которую многие знают хотя бы потому, что из нее сделано много сооружений.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Эпир халӗ шалти вӑйсем питех те палӑрса, ҫӗр айӗнчи чулсене шӑрантармаллӑх хӗрӳ тӑракан вырӑна ҫите пуҫларӑмӑр-ши?
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унта темӗн пысӑкӑш мастонионт, хӑйӗн тӑсӑк сӑмсипе суллакаласа, асав шӑлӗсемпе чулсене ҫапса салатса ҫӳрет; унта магатерий хӑйӗн пысӑк урисемпе ҫӗр чавать, мӗкӗрекен сассипе гранит сӑрчӗсене хыттӑн янӑратать.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир апат-ҫимӗҫ хутаҫҫине салтрӑмӑр та ҫирӗмӗр; унтан чулсене, лава ванчӑкӗсене майлакаласа вырнаҫтарса вырӑн туса выртрӑмӑр.
XVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Стапи ялӗнче эпӗ ҫав чулсене, хӑйсен мӗнпур илемлӗхӗпех куртӑм.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Аялалла анса урамсем хытӑ чулсене пырса тивсен эпӗ ывӑнса вӑйран кайнине туйрӑм.Когда я, наконец, спустился вниз и коснулся ногами твердой мостовой, я был совершенно разбит.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ ӗҫе тытӑнтӑм, суйлатӑп, хутсем ҫырса ҫыпӑҫтарса хуратӑп, пӗчӗк кристаллсем ҫыпҫӑнса ларнӑ хӑвӑл чулсене кӗленче ещӗке вырнаҫтарса хуратӑп.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Кунта калама ҫук пысӑк плугсем, чулсене ҫавӑра-ҫавӑра пӑрахса, тӑпрана сухаласа кайнӑн туйӑнать.Будто гигантские плуги прошли здесь, выворотив камни, истерзав землю.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Никӗсӗ те тӗрес-тӗкелех: чулсене кӑларса пӑрахса пӗтереймен.Фундамент был еще целехонек: не успели камни повыворачивать.
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.