Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушши the word is in our database.
хушши (тĕпĕ: хушӑ) more information about the word form can be found here.
Секретарь пӗр вӑхӑт хушши шухӑша кайса тӑчӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Чылай вӑхӑт хушши чӗнмесӗр лартӑмӑр.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Эпӗ пырса кӗрсен, вӑл пӗр вӑхӑт хушши вырӑнтан хускалмасӑр хытса тӑчӗ, вара ман пата хуллен утса пычӗ, куҫран тинкерсе пӑхрӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Хӑй вара, эпӗ ҫавӑн пек температурӑпа та сывӑ ҫын пекех чип-чиперех ларнинчен тата вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн кулкаласа илнинчен тӗлӗнсе-ши, мана пӗр самант хушши куҫран пӑхса тӑчӗ, унтан, хӑйӗн чӑрсӑрлӑхӗнчен вӑтаннӑ пек пулса, сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗ, пуҫне усрӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Икӗ ҫул хушши каникула киле таврӑнаймастӑп.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Пӗр вӑхӑт хушши чӗнмесӗр пытӑмӑр.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапах та эпӗ ӑна тархасласа тенӗ пекех ыйтрӑм, вара вӑл, пӗр вӑхӑт хушши чӗнмесӗр чӳречерен пӑхса ларнӑ хыҫҫӑн, ҫапла каласа пачӗ.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Чипер юл, Иркутск, — терӗ вӑл, купене кӗрсе пӗр вӑхӑт хушши чӗнмесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн.

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Хулапа ГЭС хушши, нумаях мар пулсан та, ҫичӗ ҫухрӑм вӗт…

Help to translate

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

1968 ҫулта нумаях мар вӑхӑт хушши Юджин Маккарти сенаторӑн (вӑл АПШ Демократи партийӗнчен президента суйланма кандидат пек регистрациленесшӗн пулнӑ) пресс-секретарӗ пулнӑ.

В 1968 году непродолжительное время был пресс-секретарём сенатора Юджина Маккарти, пытавшегося добиться выдвижения в кандидаты в президенты от Демократической партии США.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Нумай вӑхӑт хушши «Нью-Йорк Таймсра» тата «Нью-Йоркер» хаҫатсенче тӑрӑшнӑ.

Долго работал в «Нью-Йорк Таймс» и «Нью-Йоркере».

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Ҫӗршывӑн Тӗп саккунӗсенчен пӗри, кнессет ҫинчен калакан саккун, кашни парламент пухӑвӗ хӑйӗн тивӗҫне ӑна суйланӑранпа тӑватӑ ҫул тӑсӑлакан тапхӑр хушши пурнӑҫланине палӑртать.

Один из Основных законов страны, закон о кнессете, устанавливает четырёхгодичный период полномочий каждого парламентского созыва со дня его избрания.

Кнессет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BD%D ... 0%B5%D1%82

Чӑваш Ен Сывлӑх сыхлавӗн ӗҫ министерстви сывлӑх сыхлавӗнче цифрӑлас ӗҫӗн пысӑк шайне темиҫе ҫул хушши Раҫҫей Федерацийӗнче ҫӳллӗ позицисем йышӑнса ҫирӗплетет.

Минздрав Чувашии уже несколько лет подряд подтверждает высокий уровень цифровизации здравоохранения, занимая передовые позиции в Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Республикӑра пилӗк ҫул хушшинче тасатакан пилӗк сооружени тунӑ, Шупашкарта ҫумӑр шывӗсене тасатакан сооруженисем тӑвас тата ҫӗнетес енӗпе пысӑк ӗҫ туса ирттернӗ, вӗсене нумай ҫул хушши юсаман.

В республике за пять лет построено пять очистных сооружений, проведена масштабная работа по строительству и модернизации в Чебоксарах ливневых очистных сооружений, которые не ремонтировались много лет.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла май ҫемье ҫавӑриччен Голсуорси вунӑ ҫул хушши хӑйӗн пулас арӑмӗпе вӑрттӑн тӗл пулнӑ.

В течение десяти лет до этой женитьбы Голсуорси тайно встречался со своей будущей женой.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Ленинград ҫыннисем, тӑшмана хирӗҫ паттӑррӑн ҫапӑҫнипе пӗрлех, нумай ӗмӗрсем хушши пухса пынӑ искусство произведенийӗсене ҫӑлса хӑварма тӑрӑшнӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Тӗрӗссипех каламалла: чӑваш ҫӗршывӗнче те, СССРти ытти республикӑсемпе облаҫсенче те халӑхсен илемлӗ ӳкерес ӑсталӑхӗпе декоративлӑ-прикладной искусствӑна нумай вӑхӑт хушши кирлӗ пек хакламасӑр пурӑннӑ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

Ҫак ҫултан пуҫласа телевидени передачисем эрнере ҫичӗ хутчен виҫ-тӑват сехет хушши кӑтартма палӑртнӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Куҫма Турханӑн нумай ҫулсем хушши тӑрӑшса, чӑннипех ӑста ҫырнӑ «Сӗве Атӑла юхса кӗрет» романӗн 1-мӗш кӗнеки ҫинчен пайтах калаҫрӑмӑр, кунта чарӑнса тӑмӑпӑр.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пирӗн вӑхӑтра (ытла аякка юлман тапхӑрсене ҫеҫ илӗпӗр) тӑватӑ ҫул хушши урӑм-сурӑм хӑрушӑ вӑрҫӑ пӗр саманта чарӑнми ялкӑшса, кӗрлесе тӑчӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed