Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗнле те пулин йӑнӑш пур пулӗ, тен, Умара пахалӑхшӑн тӑрӑшмасть, — тесе хирӗҫленӗ вӑл.— Ошибка какая-нибудь, а может этот Умара не беспокоится о качестве, — возражал он.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн ытти хирӗҫӗвӗсем е тавлашуллӑ та ӗнентерсе парайми сӑмахсем, тӗслӗхрен, сирпӗнтерес меслете хирӗҫленӗ пеккисем, е пачах та сума сумасӑр каланӑ хирӗҫӳсем.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йывӑҫ, хирӗҫленӗ пек пулса, чӗтренсе илчӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах ҫак шухӑша пӗтӗм ӑшчикки хирӗҫленӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир хӑвӑр ҫине ытла та нумай илетӗр, Зеб Стумп, — тесе хирӗҫленӗ Кассий Кольхаун.— Вы слишком много берете на себя, Зеб Стумп, — вмешался Кассий Кольхаун.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ой, ҫук, — терӗ лешӗ, хирӗҫленӗ пек, йӑл кулса.
II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унтан ҫавӑнтах, хӑйне хӑй хирӗҫленӗ пек, пуҫне сулласа, каларӗ:
37 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ун пирки шухӑшлама та кирлӗ мар, — тесе хирӗҫленӗ ӑна сигнальщик.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Ан хирӗҫленӗ пултӑр! — кӑшкӑрса тӑкрӗ вӑл Шатрова.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Ҫук, ун пек пулма пултараймасть! — тесе хирӗҫленӗ тепри.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Ытлашши ҫирӗп йӗрке сӗнетӗн, — тесе хирӗҫленӗ ӑна.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Занятисем тума хӑтланса пӑх-ха — юлашкисем те тарса пӗтеҫҫӗ, — тесе хирӗҫленӗ Щорса.Щорсу говорили: «Попробуй, введи занятия — последние разбегутся».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Курӑпӑр, — тесе хирӗҫленӗ ывӑлӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Ҫук, ун пеккине нимӗн те тумастпӑр эпир, — тесе хирӗҫленӗ Коля-атаман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Чейӗн те тӑшманӗсем пулнӑ, чи малтан ӑна тухтӑрсем хирӗҫленӗ.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Амӑшӗ вӑл ыйтнине илтнӗ, анчах ӑна сӳрӗккӗн хирӗҫленӗ, кайма ирӗк паман.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Драницын бригада командирӗ мӗнле вилни ҫинчен каласа пама тытӑнсан, Фролов утӑмне вӑрахлатрӗ, чарӑнчӗ, пӗр вӑхӑт шухӑшласа тӑрсан, пуҫне силлесе илчӗ те хӑйне хӑй хирӗҫленӗ пек малалла утса кайрӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӑрахут ҫинче яланах ҫиес килет, — тесе ӳкӗтленӗ вӑл Сергее, анчах лешӗ хирӗҫленӗ пулсан та, вӑл ҫапах кӗленчине унӑн кӗсйине чиксе янӑ.
Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Никам та! — терӗ такамӑн сасси, таҫтан инҫетрен хирӗҫленӗ пек.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Матвей, хирӗҫ калама сӑмах тупайман пулин те, ҫине тӑрсах хирӗҫленӗ.
XI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.