Шырав
Шырав ĕçĕ:
Разведчиксем кунта тепӗр отрядри партизансене ҫеҫ тӗл пулчӗҫ, вӗсем те тухса кайма хатӗрленеҫҫӗ.Разведчики встретили только партизан из другого отряда, которые тоже покидали село.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫемленккере вӗсемсӗр пуҫне тата темиҫе ҫын, вӗсем те ҫула кайма хатӗрленеҫҫӗ.В землянке было еще несколько человек, и все , они собирались в дорогу.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫемленккесем пушанса юлаҫҫӗ пулсан, мӗнле те пулин пӗр-пӗр пысӑк ӗҫ тума хатӗрленеҫҫӗ пулӗ ӗнтӗ, тесе шухӑшлама вӗсемшӗн пӗр сӑмах калани те ҫителӗклӗ пулчӗ.
XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Лукино колхозӗнче ҫӗнӗ тракторсем ӗҫлеме пуҫларӗҫ, унта электростанци лартма, колхозниксен килӗсене радио кӗртме хатӗрленеҫҫӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Магистрат башни ҫинче тӑракан часовойсем ҫеҫ лавсен пӗр пайӗ вӑрман хыҫнелле кӗрсе кайнине асӑрханӑ; анчах вӗсем козаксем засада тума хатӗрленеҫҫӗ пулӗ тесе шутланӑ; француз инженер та ҫаплах шутланӑ; ҫав вӑхӑтрах кошевой тӗрӗс каланӑ: хулара апат-ҫимӗҫ ҫителӗклӗ пулман, иртнӗ ӗмӗрсенчи пек ҫарсем хӑйсене мӗн чухлӗ апат-ҫимӗҫ кирлине шутласа хурайман.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Шӑши пек йӗп-йӗпе чупса пычӗ те, хӑй аран ҫеҫ сывлать: Ленька, тет, — Гришка майлӑ ҫаврӑнса ӳкнӗ, кӗмӗл тупӑк пирки пире хӗртме хатӗрленеҫҫӗ, тет.
V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Туя хатӗрленеҫҫӗ, тесе пӗлтерӗр!
Пӗр патша ывӑлӗпе патша хӗрӗ Гуландаз ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ывӑннӑ пулин те савӑнӑҫлӑ боецсем канма хатӗрленеҫҫӗ: лашисене тӑвараҫҫӗ, винтовкисене пӗр ҫӗре тӑратса хураҫҫӗ, кӑвайтсем чӗртеҫҫӗ.
Кӑвайт умӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Пирӗн ҫарсем фашистла Германин столицине Берлина штурмлама хатӗрленеҫҫӗ.
17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Халӗ вӗсем пурте пӗр ҫӗререх пухӑнаҫҫӗ, пире хирӗҫ ҫапӑҫма хатӗрленеҫҫӗ.Сейчас всё их внимание было направлено на построение боевого порядка.
15. Улттӑн вӑтӑра хирӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пирӗн ҫарсем наступлени тума хатӗрленеҫҫӗ.
30. Каллех Мускава // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Аттепе анне Шосткӑна ярмаркӑна кайма хатӗрленеҫҫӗ.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир Ровно облаҫне пырса кӗрсен пире разведчиксем ҫапла пӗлтерчӗҫ: пӗр ялта нимӗҫсем партизансене засадӑна хупӑрласа хума хатӗрленеҫҫӗ иккен.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсем халь пире хирӗҫ пысӑк вӑй кӑларса тӑратма хатӗрленеҫҫӗ.Теперь они готовились сосредоточить против нас крупные силы.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Такам «нимӗҫсем Путивле пин ищейка-йытӑ илсе килнӗ, ҫав йытӑсемпе партизансене йӗрлесе тытма хатӗрленеҫҫӗ» тесе хыпар сарса янӑ.Кто-то пустил слух, что немцы привезли в Путивль тысячу собак-ищеек, будут ловить партизан по лесам.
«Усачсемпе» тӗлпулни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӑваш Республикинче халӑх культурине тӗрев паракан организацине пӗтерме хатӗрленеҫҫӗ.
«Ытлашши ҫӑвар» ятлӑ кино ӳкерес килет // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... eres-kilet
Вӗсем хӑйсен пӗрремӗш класра вӗренекен хӗрачине чаплӑн кӗтсе илме хатӗрленеҫҫӗ.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Рабочисем ҫапӑҫӑва хатӗрленеҫҫӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тӗнче кӗҫ-вӗҫ пӗтессе туйса Шуррисем ҫав куна кӗтсе илме хатӗрленеҫҫӗ.Белые поняли, что гибель мира близка, и стали готовиться к ней.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Иерофантсем, ӑсчахсем, ӑслӑх-тӑнлӑха вӗсем ҫеҫ пӗлекенсем, аслӑ тӗрӗслеве хатӗрленеҫҫӗ, ту хушӑкӗсене инҫете-инҫете, ханкӑрсене, Аслӑ Пӗлӳлӗх кӗнекисене иле-иле каяҫҫӗ те ҫӗре чавса-чиксе пытараҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.