Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрленеҫҫӗ (тĕпĕ: хатӗрлен) more information about the word form can be found here.
Самай вӑхӑт ним шарламасӑр тӑнӑ хыҫҫӑн: — Михха хӗрне ят хума хатӗрленеҫҫӗ курӑнать! — тавҫӑрса сӑмах хушрӗ Микула.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Патша хушнипе пысӑк уява чаплӑ ирттерме хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Халӗ пӗр-пӗринпе ӑмӑртса ташлама хатӗрленеҫҫӗ, Иван кӑкӑрӗ ҫине шуса аннӑ пурҫӑн тутӑрне каялла ывӑтрӗ, хут купӑсне ҫӑмӑллӑн кӑна ҫӳлелле ҫӗклесе, пӗр-икӗ хутчен нӑйӑклаттарса илчӗ, унтан ташӑ кӗвви калама пуҫларӗ.

Help to translate

Пушар // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӑлтӑрсем каҫхи вӑйӑран саланма хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

10. Ылтӑн пичетлӗ хут // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Элчӗ ӑна пӗр калаҫурах темӗн чухлӗ хыпар пӗлтерчӗ: Чауш княҫпа ун ҫыннисене Крым ҫулӗ ҫинче казаксем тытса чарнӑ, Ту енчи ҫӗр-шыва аслӑ князь ҫӗнӗ воеводӑсем кӑларса ярать, Утямӑша вӑл чӑн-чӑн хан вырӑнне хумасть, ӑна сирпӗтсе антарса Хусанта каллех Шигалее хан тӑвасшӑн, ҫитес ҫуркунне вырӑссем Хусан патне вӑрҫӑпа килме хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

5. Пӗчӗк Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Таврӑнсан вӑл Сафа-Гирее шанчӑклӑнах калама пултарчӗ: вырӑссем чӑнах та вӑрҫа хатӗрленеҫҫӗ, Иван Шереметев, Семен Пунков, Давид Палецкий, Василий Серебряный воеводӑсем тӗрлӗ ҫӗре ҫар пуҫтарма тухса кайнӑ.

Help to translate

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пачах урӑхла, вӗсем тепӗр сул валли пысӑк вӑрҫа хатӗрленеҫҫӗ пек туйӑнать мана.

Help to translate

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Халӗ ҫул хӗресленекен вырӑнта светофора ҫутма хатӗрленеҫҫӗ.

На данный момент идут работы по подключению светофора на перекрестке.

Тинех Граждан урамӗпе троллейбус ҫӳреме пуҫлӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33604.html

— Те мунча хутма хатӗрленеҫҫӗ? — ыйтрӗ Михапар.

— Иль баню протопить надумал? — не унимался Михабар.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсен ҫыннисене ҫӑмӑллӑх шырама Хусана яма хатӗрленеҫҫӗ.

чтобы направить в Казань своих людей на поиски справедливости.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑнтӑрлапа хайхи хыпара ҫӗр те пӗр тӗрлӗ улӑштарса пӗтерчӗҫ: Савтепие хурахсем вӑрласа кайнӑ пулнӑ тет; пуп тарҫи унпа курса калаҫма пултарнӑ иккен; вара ӑна арҫынла тумлантарса Шурчана илсе таврӑннӑ: халӗ хӗре халӑха кӑтартма хатӗрленеҫҫӗ т. ыт. те.

К обеду новость эта уже звучала на сто ладов: Савдеби украли разбойники; поповский работник виделся и говорил с ней; потом она, переодетая мужчиной, вернулась в Акрамово; сейчас ее готовятся показать народу и т.д., и т.д.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тапӑнма хатӗрленеҫҫӗ пулас.

Видать, напасть готовятся.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑҫтан пӗлес, тен, вӗсем таракансен ҫарӗпе вӑрҫӑпа килме хатӗрленеҫҫӗ.

Почем знать, вдруг они собираются с армией тараканов пойти на войну.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Бурлаксем каҫхи апата хатӗрленеҫҫӗ.

Бурлаки готовят ужин.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тухнисем васкаса кайак чӳк пухма кайма хатӗрленеҫҫӗ.

А выкупавшись торопятся на каек-чук.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑвашсем каҫхи апата хатӗрленеҫҫӗ пулас: тӑйлӑк-тайлӑк пӳрт алӑкӗсенчен, тӗнӗ шӑтӑкӗсенчен, уҫса хунӑ кантӑксенчен тӗтӗм палкаса тухать.

Многие, видимо, готовят скудный ужин: из перекошенных, жалобно скрипящих дверей, из отдушин и раскрытых волоковых окошек валит дым.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хавасланать пур кайӑк-кӗшӗк — Хатӗрленеҫҫӗ пек туя.

Help to translate

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Турник ҫинче туртӑнса ӑмӑртма вара ятарласах хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

Ачасем хастар, спортпа туслӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%b0%d1%8 ... 81%d0%bba/

Ӗҫсӗр тунсӑхланӑ тимӗрҫӗсем ним тӑвайман енне тӗп вырӑна — Кривӗш патне кайма хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫураки вӑхӑчӗ ҫывхарса пынӑ май Александр Николаевичӑн хуҫалӑхӗнче те яваплӑ тапхӑра хатӗрленеҫҫӗ.

Help to translate

Тӑван тӑрӑхра сывлама та ирӗкрех // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9122-t-van-t ... a-ir-krekh

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed