Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ученӑйсем (тĕпĕ: ученӑй) more information about the word form can be found here.
Юпитерӑн атмосфери ҫав тери сивӗ: ученӑйсем виҫсе пӗлнӗ тӑрӑх, унӑн температури 140 градус сивве ҫитет.

Атмосфера Юпитера страшно холодная: ученые измерили ее температуру, и оказалось, что там 140 градусов мороза.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӑл вӑхӑтра ученӑйсем ҫавна ӑнланса илме пултарайман.

В те времена ученые об этом еще не догадывались.

Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем вӗсен шучӗ темиҫе вуншар пин тесе шутлаҫҫӗ.

Ученые предполагают, что их существует несколько десятков тысяч.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Хайхи ученӑйсем самаях шухӑша путаҫҫӗ.

Тут ученые серьезно призадумались.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Ку ытти планетӑсем хушшинче тӗпренчӗк ҫеҫ, — шухӑшланӑ ученӑйсем, — вӑл Уйӑхран сакӑрвунӑ хут, Ҫӗртен тӑватӑ пин хут пӗчӗкрех…

— Это просто крошка среди других планет, — решили ученые, — она раз в восемьдесят меньше Луны и в четыре тысячи раз меньше Земли…

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем шутласа кӑларнӑ тӑрӑх, ҫак хушӑра тата тепӗр планета пулмалла.

По расчетам ученых, в этом промежутке должна была находиться еще одна планета.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫавӑнпа та ытти ҫӗршывсенчи ученӑйсем пӑшӑрханса ӳкнинчен нимӗн тӗлӗнмелли те ҫук, Скиапареллипе Лоуэллӑн тӗрӗс сӑнавӗсене вӗсем пӗтӗм вӑйран сирсе яма тӑрӑшнӑ.

Немудрено, что многие ученые за рубежом всполошились и всячески старались опровергнуть истинность наблюдений Скиапарелли и Лоуэлла.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Астрономи енӗпе нумай ҫул ӗҫлекен ӑста ученӑйсем те хӑшпӗр чухне йӑнӑшаҫҫӗ, хӑйсен сӑнавӗсенчен тӗрӗс мар пӗтӗмлетӳсем тӑваҫҫӗ.

Даже опытные ученые, занимающиеся астрономией много лет, и те иногда ошибаются и делают неверные выводы из своих наблюдений.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Аризон астрономӗсемпе тӗнчери ытти ученӑйсем хушшинче вӑйлӑ тавлашу пуҫланса кайнӑ.

И вот начался великий спор между аризонскими астрономами и другими учеными.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах пӗтӗм тӗнчери ученӑйсем Марсӑн каналӗсене сӑнаса тӗпчеме тытӑннӑ.

Но ученые всего мира принялись усердно изучать каналы Марса.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Инҫӗшне виҫме меллӗрех пултӑр тесе, ученӑйсем Ҫӗрпе Хӗвел хушшине — 150 миллион километра — астрономин пӗр единици тенӗ.

Чтобы было удобно измерять большие расстояния, ученые назвали расстояние Земли от Солнца — 150 миллионов километров — астрономической единицей.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫӗр ҫинчен Уйӑх патне ракета 34 сехет вӗҫнӗ, анчах ученӑйсем космос карапӗ ҫинчи приборсем янӑ сигналсене нумай уйӑхсем хушши тӗпченӗ.

От Земли к Луне ракета летела 34 часа, но ученые изучали сигналы с приборов на космическом корабле в течение многих месяцев.

Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Тен, Венера ҫинче те ӳсентӑрансем пулса кайнӑ пуль, анчах атмосферӑна кислород нумаях кӑларма пултарайман, ҫавӑнпа та ученӑйсем хӑйсен сӑнав хатӗрӗсемпе унта кислород пуррине пӗлме пултарайман-ха.

Быть может, и на Венере уже появилась растительность, но не так давно и еще не так много выделила в атмосферу кислорода, а поэтому ученые не сумели определить его присутствие при помощи своих приборов.

Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Апла пулсан, Венера ҫинчи океансем — ученӑйсем каланӑ тӑрӑх, Венера ҫинче океансем пулма кирлӗ — кӑнтӑрла пирӗн патри вӗрекен шыв пекех вӗри пулмалла.

Значит, океаны Венеры — а ученые говорят, что они на ней могут быть, — днем такие же горячие, как у нас кипяток.

Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем планета ҫинче атмосфера пуррипе ҫуккине кӑна мар, вӑл мӗнле газсенчен тӑнине те кӑтартса пама пултараҫҫӗ.

Ученые не только знают, есть ли на какой-нибудь планете атмосфера, но и умеют определять, из каких газов она состоит.

Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Вӗсене телескоппа пӑхса, вӗсен радиосигналӗсене итлесе, ученӑйсем атмосферӑн пит ҫӳлти сийӗсем ҫинчен нумай ҫӗнӗ япаласем пӗлеҫҫӗ.

Наблюдая за ними в телескопы, слушая их радиосигналы, ученые узнают очень много нового о высоких слоях атмосферы.

Совет Союзӗ ҫӗр тавра вӗҫтерсе янӑ малтанхи спутниксем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫав станцире ученӑйсем пурӑнса, хамӑр Ҫӗр ҫинчен тӗпчесе пӗлме май килмен сӑнавсене тума пултараҫҫӗ.

На этой внеземной станции, окруженной со всех сторон мировым пространством, будут жить ученые и производить такие наблюдения, которые невозможно сделать с Земли.

Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем тӗнчене тӗпчес ӗҫе ӑнӑҫлӑ туса пыраҫҫӗ.

Ученые приближают это время упорной работой над исследованием мирового пространства.

Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Сывлӑш ҫук ҫӗрте ҫӳремелли костюмсене пирӗн ученӑйсем калама ҫук ӑста шухӑшласа кӑларнӑ.

Наши пустолазные костюмы — чудесное изобретение ученых.

Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ученӑйсем Ҫӗрӗн ҫутине мӗнле виҫме пултарнӑ-ха?

Как могли ученые измерить яркость света Земли?

Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed