Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗлӗннӗ (тĕпĕ: тӗлӗн) more information about the word form can be found here.
Крючниксен хушшинче тӗлӗннӗ сасӑсем илтӗнчӗҫ:

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Крючниксем хушшинче тӗлӗннӗ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вырӑнти дехкансем питӗ аван кӗтсе илнинчен хӗрлӗ армеецсем питӗ тӗлӗннӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫтаппан та питӗ тӗлӗннӗ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тилӗ шутсӑр тӗлӗннӗ пек курӑнчӗ:

Лис очень удивился:

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ветеран 1970-мӗш ҫулсенче делегаци составӗнче ытти колхозниксемпе пӗрле Болгарие кайнине аса илет, унта ҫынсем Ситекпуҫӗнчинчен начартарах пурӑннинчен тӗлӗннӗ.

Ветеран вспоминает, как в 1970-е годы в составе делегации вместе с другими колхозниками ездил в Болгарию, был удивлен, что там люди жили скромнее, чем в Седякбаше.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

— Юрать, эп калӑп ӑна, — илтӗнет Прохоровӑн тӗлӗннӗ пекрех сасси.

Help to translate

13. Павликӑн вӗҫес килет // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Сирӗн шутпа, мӗн тумалла пулнӑ-ха манӑн? — ҫӑра куҫ харшисене кӑшт кӑна ҫӗклесе, тӗлӗннӗ пекрех ыйтрӗ Виктор.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ача куҫне чӗлтӗр уҫнӑ та тавраналла, темле хытӑ тӗлӗннӗ пекех, тинкерет.

Help to translate

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӗрарӑмсем ун ҫине тӗлӗннӗ пек пӑха-пӑха илчӗҫ.

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унӑн ҫирӗплӗхӗнчен, хаваслӑхӗнчен ыттисем тӗлӗннӗ.

Другие удивлялись ее решительности и веселому характеру.

Элӗк районӗнче 104-ри кинемей пурӑнать // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35980.html

Ялсенчи шурӑ сухалсем каҫ-каҫ пӗр-пӗрин патне пухӑнса нумай калаҫнӑ, ҫак хӑюллӑ та чӑрсӑр шухӑшран хытӑ тӗлӗннӗ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Ачасем тӗп тумланмалли меслетсенчен, унӑн йывӑрӑшӗнчен тӗлӗннӗ.

Дети были удивлены способам изготовления головного убора, его весу.

Йӑх-тымарсем патне таврӑнни // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ni-3389027

Ашшӗ вара сӑрӑ куҫӗсене темрен тӗлӗннӗ пек чарса пӑрахнӑ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Кӳршӗсем шалт тӗлӗннӗ: мӗн амакӗ пулчӗ кусене?

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

— Ма макӑратӑн, Миккуль? — ыйтрӗ хӗрарӑм Саня ҫине тӗлӗннӗ пек пӑхса илнӗ хыҫҫӑн.

Help to translate

10 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Пӗр каҫрах купаланнӑ ҫӗнӗ пӳрт тӑрринче тӗлӗннӗ хӗрхи вӗҫсе тӑрать.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ют чӗлхене вӗренсен нумай япаларан тӗлӗннӗ вӑл.

Выучил их язык и удивился тому, как они выражают мысли.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

Тӗлӗннӗ каччӑ, ку халӑх патӗнче пӗр кана юлма шут тытнӑ тет.

Интересно стало Тихону, остался он у этого народа надолго.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

«Этсемри, мӗн калаҫатӑр кирлӗ мара? — тӗлӗннӗ пек пулать хайхи выҫ куҫлӑ этем.

Help to translate

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed