Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун вырӑнне, халӗ вӑл нимӗҫсен кӗске курткине, кӗлеткине кирлӗ пек хупласа тӑрайман тумтире, хӑвӑртрах хывасшӑн тӑрӑшнӑ; унӑн мӑйне крахмаллӑ кӗпен ҫӳллӗ ҫухавийӗ пӑчӑртаса тӑнӑ, урисене шӑлаварӑн ҫав тери тӑвӑр пӗҫҫийӗсенчен кӑларма питӗ йывӑр пулнӑ…
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анчах, кама та пулин чӗлхипе йӗплесе илсен, хӑй вара Матвей ҫывӑхнерех пулма тӑрӑшнӑ, мӗншӗн тесен ҫапӑҫура, хӑй вӑйсӑр пирки, никама та хирӗҫ тӑрайман вӑл.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑтаҫӗр тинӗсӗ варринче Джулия утравӗ сиксе тухсан, хумсем ҫинче вӑл нумаях тытӑнса тӑрайман, темиҫе уйӑхранах пӗр йӗрсӗр ҫухалнӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӑл чӑтса тӑрайман енне, Айртона пӳлме тытӑнсан, Элен ӑна Мэрин телейлӗ пичӗсем ҫине кӑтартса тытса чарать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Асӑнмалӑх! — урса кайрӗ вара тек тӳссе тӑрайман кукка.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ак ҫакӑн пек макӑрнине чӑтса тӑрайман та ӗнтӗ Травка, ҫавна илтсе, ҫӗрле, ҫурҫӗр вӑхӑтӗнче, шӑтӑкран тухнӑ.Вот этот плач и не могла выносить Травка и, заслышав его, вылезала из ямы в ночь и в полночь.
V // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Вӑл малтан ура ҫине тӑрайман, ҫавӑнпа та амӑшӗ пӑрушӗ ҫумне выртса, хӑйӗн ҫиллине ун тути патне илсе пыма тӑрӑшнӑ.Теленок сначала не мог подняться, и она сама легла к нему, стараясь подвинуть к его губам вымя.
Чӳлмек ҫурални // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 35–38 с.
Вӑл ӑна картинӑсем пуҫтаракан ҫынна сутса янӑ леш те ӑна чӑтса тӑрайман, такама сутнӑ.Он его продал какому-то собирателю картин, да и тот не вынес его и тоже кому-то сбыл с рук.»
Иккӗмӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Паян ак вӑл та чӑтса тӑрайман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Маттур! — чӑтса тӑрайман Суворов.
Шуйттан кӗперӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Чӑтса тӑрайман.
Хура пӗлӗт // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Император чӑтса тӑрайман.
Пудра — пӑшал тарӗ мар // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Ой, маттур! — мухтамасӑр тӳссе тӑрайман Суворов.
Пӑрӑнӑр! // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Генерал пӗр вунӑ минут пек чӗнмесӗр ларнӑ та чӑтса тӑрайман:
Сӑмах ҫапма юратакан // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Евсей, арӑмне хирӗҫ нихҫан та сӑмах уҫманскер, чӑтса тӑрайман: «Мӗн пӑхмалли пур сан ун ҫине? Ывӑлупа ун ачисене куртӑн, тата сана мӗн кирлӗ?» — тенӗ.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Виҫӗ утӑм ҫитми леш ҫын патне пырса тӑчӗ те вӑл, пӗррех парас тесе, мӗнпур вӑйӗпе аллине сулса ячӗ — ҫапнах пулсан ӗнтӗ, палламан ҫынни, хӑй тӗреклӗ пек курӑнать пулин те, ура ҫинче тытӑнса тӑрайман пулӗччӗ-и тен, — анчах ҫав вӑхӑтра ун пичӗ ҫине уйӑх ҫути ӳкрӗ те, Левко тӗлӗнсе хытсах кайрӗ: ун умӗнче ашшӗ тӑрать-мӗн.
III. Кӗтмен йӗкӗт. Кавар // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вӑл вара тӳссе тӑрайман: унӑн нервисем ҫав тери начар.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сержант Иван Аниканов, сарлака сӑн-питлӗ тата йӗри-таврарине пурне те курса асӑрхама ӗлкӗрекен пӗчӗк куҫлӑ лӑпкӑ ҫын, сӑмах хушмасӑр чӑтса тӑрайман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Андрей вилнӗ тесе Лозневой суйнине Ерофей Кузьмич пӗлнӗ пулсан, пӗр секунд та чӑтса тӑрайман пулӗччӗ!
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах буксир крюкӗ ҫинчен татӑлса ансан, вӑл ҫав тери хытӑ ҫапӑннӑ-мӗн те, тӳрех ура ҫине те тӑрайман, — пӗтӗм ӳт-пӗвӗ вӑйсӑрланса лӑштӑрах кайнӑ.
XXVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.