Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухӑп (тĕпĕ: тух) more information about the word form can be found here.
Вӑхӑт иртнӗҫем Ультирен сивӗнӗп те ирӗксӗрех ултавҫа тухӑп, пӗрех хут халех качча илсе пӑрахам та, ӗҫӗ пӗттӗр тенӗ.

А то и вовсе иссякнет, и тогда он будет выглядеть в ее глазах обманщиком. А женится — тогда другое дело.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Урайӗпе сакки-лапкисене сӗрсе тухӑп.

— Полы, лавки вымою…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эсӗ хӑвах тыт, эпӗ кайран тухӑп».

Ты его сам… хватай, и я выйду подсоблю…

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Тен, тухӑп та.

Help to translate

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӗрле эпӗ тухӑп картишне, Эсир хатӗр пулӑр ҫапӑҫма.

Help to translate

19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӳлӗмне ҫитсе кӗпе-йӗм илчӗ те мунчана чупрӗ (чирлисене йышӑниччен ҫӑвӑнса тухӑп терӗ).

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Апла пулсан, эп халех илсе тухӑп, — терӗ те Павлуш, вакун ҫине хӑпарчӗ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑхӑт ҫитсен, тен, эпӗ те пӗр-пӗр комиссара тухӑп.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эсир алӑка уҫӑр, эпӗ часах ваннӑйӗнчен ҫӑвӑнса тухӑп.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

— Темех мар, кӗҫех килеҫҫӗ, вӗсене татах кӑлпасси кирлӗ пулать, ун чухне эпӗ кунтан пульӑ пек вӗҫсе тухӑп.

— Но скоро они придут, чтобы взять ещё колбасы, и тогда я вылечу отсюда пулей.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

«Кам пӗлет — тесе ҫырнӑ вӑл паша патне, — тен эпӗ тӑшмана тӳремлӗх ҫине ҫапӑҫӑва илсе тухӑп…»

«Может быть, — писал он царю, — завлеку я тем неприятеля в сражение на равнинах…»

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Часовоя: «Эпӗ часах тепре кӗрсе тухӑп», тесе, Валя тухса кайнӑ.

Сказав часовому: «Я скоро опять зайду», Валя ушла.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Каялла таврӑннӑ чух кӗрсе тухӑп.

На обратном пути зайду.

Малалли пулать… // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эп саншӑн ахаль те пӗтӗм карташне упаленсе тухӑп.

Я и задаром тебе весь двор исползаю.

VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Каҫхине пушанатӑп-ха, ун чухне эпӗ те кӗрсе тухӑп.

Я к вечеру сменюсь, тоже зайду.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлтӑр-ха манра, ерӗҫсен, пӑхса тухӑп.

Оставь мне, я на свободе разберусь.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Эп санӑн сӑмахусене ӑҫта кирлӗ ҫӗре илсе тухӑп

Я вынесу твои слова куда надо…

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ӗҫпе тӳрре тухӑп тени — тӗрӗс мар вӑл…

— Это неверно, что в трудах — оправдание…

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Йӑпӑрт кӗрсе тухӑп тенӗччӗ те — пулмарӗ, — пытармарӗ хӑй кӑмӑлне Иван Гаврилович, сӗтел хушшинчен йывӑррӑн ҫӗкленнӗ май.

Help to translate

10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ыран каллех кӗрсе тухӑп.

Зайду завтра.

9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed