Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйӑмӗ (тĕпĕ: туйӑм) more information about the word form can be found here.
Хӗрхенӳ туйӑмӗ ун чӗрине ют мар, вӑл телейсӗр сунарҫӑсене шеллерӗ.

Чувство сострадания не было ему чуждо, он жалел несчастных охотников.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Анчах сунарҫӑн чикӗсӗр вӑйлӑ туйӑмӗ тата чи кирли — кит ҫӑвне ытларах хатӗрлесе, Джемс Уэлдонӑн Вальпараисӑри обязательствисене пурнӑҫлас хӗрӳллӗ кӑмӑл — ҫаксем пурте хӑрушӑ сунара каймах хистерӗҫ.

Но всесильная страсть охотника и, главное, горячее желание пополнить груз ворвани, чтобы выполнить обязательства Джемса Уэлдона в Вальпараисо, — все это побуждало его отважиться на опасную экспедицию.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Моряк туйӑмӗ унӑн хӑйпе пӗрлех ҫуралнӑ.

Право, у него врожденный инстинкт моряка.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Сергей Николаевича вӗҫӗ-хӗррисӗр телейпе канлӗх туйӑмӗ ачашшӑн ярса илчӗ…

Чувство безмерного счастья и покоя овладело Сергеем Николаевичем…

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫак пӗчӗкҫӗ те ҫутӑ пӑнчӑсем ҫине пӑхсан, чӑн-чӑн йӑлтӑр тасалӑх тата чӑн-чӑн инҫелӗх туйӑмӗ ҫуралать.

Эти крошечные светящиеся точки давали ни с чем не сравнимое ощущение одновременно чистейшего света и безмерной удаленности.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Пур япалари пекех, кунта ҫынна виҫе туйӑмӗ пулӑшать.

Пользоваться пудрой нужно в меру и умело.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Модӑпа тӑхӑнас тесен, ҫамрӑк каччӑсен виҫе туйӑмӗ пулмалла, ҫавӑн пекех, пӗлӳлӗх те кирлӗ.

Юноши должны также усвоить, что желание быть модным требует определенных знаний и чувства меры.

Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кулленхи пурнӑҫ тирпейӗшӗн чи кирлӗ услови вӑл — санитари йӗркисене тытса пыни, ҫынсенче йӗркелӗхпе вӑйлӑ аталаннӑ илемлӗх туйӑмӗ пулни.

Одним из основных условий культуры быта является соблюдение санитарных правил, порядок и развитое чувство красоты.

Кулленхи пурнӑҫ тирпейӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Шӑп ҫакӑнта ӗнтӗ ҫыннӑн шухӑш хӑвачӗ, тавҫӑрулӑхӗ тата йӗркелӗхпе илемлӗх туйӑмӗ лайӑх палӑрать.

Здесь проявляются вкус, фантазия, изобретательность и такт дарителя.

Парнесем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йӗркеллӗ пулни, юлташлӑх туйӑмӗ, туслӑха юратни, тимлӗх-сӑпайлӑх ӑнлавне кӗрекен пайсем коллективизм туйӑмне уҫҫӑн кӑтартса параҫҫӗ.

Пристойность, чувство товарищества, дружелюбие, внимательность и предупредительность — входящие в понятие вежливость — являются ярким показателем чувства коллективизма.

5. Тӗрле обществӑлла вырӑнсенче ҫын хӑйне мӗнле тытасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Мӗнле те пулин чӑрмав сиксе тухсан, ҫынна шалти йӗркелӗх туйӑмӗ ҫеҫ пулӑшма пултарать.

В затруднительных случаях помочь может только чувство такта.

4. Саламласси, ҫынна ҫынпа паллаштарасси // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

3. Ҫак икӗ функци пурнӑҫланччӑр тесен, художествӑлла произведенисем пирте эстетикӑлла киленӳ туйӑмӗ вӑратмалла, пире пархатарлӑ ӗҫсем тума хавхалантармалла.

3. Эти две функции только тогда выполняют свою задачу, если в художественном произведении присутствует эстетическое начало, — т. е. при условии, что произведение доставляет нам эстетическое наслаждение, что оно способно поднять наш дух для совершения благородных поступков.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫыннӑн ҫак туйӑмӗ пур ҫӗрте те: мӗнле пурӑннинче, шанса панӑ ӗҫе мӗнле тунинче, хӑйне ытти ҫынсемпе мӗнле тытнинче, ун йӑли-сӑлайӗнче, калаҫура, сассинче, мӗнле тумланнинче, искусствӑна мӗнле пӗлнинче, мӗнле кӗнекесене, фильмсене, спектакльсене, мӗнле музыкӑна юратнинче, хӑй пурӑнакан хваттерне мӗнле тирпейленинче, мӗнле апат-ҫимӗҫ туяннинче, хӑйӗн пушӑ вӑхӑтне мӗнле ирттернинче тата кампа туслӑ пулнинче те палӑрать.

Вкус человека проявляется во всем: в отношении к жизни, к работе, в поведении с окружающими, в привычках, в речи, тоне, одежде, в отношении к искусству, в том, какие он предпочитает книги, фильмы, спектакли, какую музыку, как он обставляет свою квартиру, какие приобретает предметы потребления, как проводит свое свободное время и даже в том, с кем он дружит.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Вӑйлӑ илемлех туйӑмӗ яланах пурнӑҫри чӑнлӑх патне туртӑнать, илемлӗхе туйман ҫын ӑна тӗрӗс хак пама пултараймасть.

Хороший вкус всегда стремится к жизненной правде, в то время как плохой покровительствует фальши.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Вӑхӑт шунӑҫемӗн чылай эстетикӑлла япаласем (хаклӑхсем) хӑйсен актуаллӑхне (паянхи кун кирлӗ ҫивӗчлӗхне) ҫухатаҫҫӗ, ҫавӑн пирки ӑна йышӑнас илемлӗх туйӑмӗ те мӑкалать.

С течением времени многие эстетические ценности теряют свою актуальность; притупляется и эстетическое восприятие.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Социалла тытӑмсемпе производствӑлла хутшӑнусен формисем улшӑннӑ, вӗсемпе пӗрле ҫынсен илем ӑнланӑвӗ, илемлӗх туйӑмӗ, вӑл е ку искусство тӗсне хакласси урӑхланнӑ.

Менялись формы производственных отношений и социальные системы, а с ними и понятия людей о прекрасном, их эстетический вкус1, их отношение к тому или иному виду искусства.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Илемлӗх туйӑмӗ вӑраххӑн аталаннӑ.

Понятие прекрасного формировалось постепенно.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Марксизм-ленинизм вӗрентнӗ тӑрӑх, илемлӗх туйӑмӗ, ҫын кӑмӑл-туйӑмӗн чи хаклӑ палли, историлле ӳсӗмре обществӑллӑ производствӑпа ҫыхӑнса, майӗпен аталаннӑ.

Марксизм-ленинизм учит, что эстетическое познание человека, как самое ценное свойство духа, развивалось постепенно в процессе исторического развития и под влиянием общественной производственной деятельности.

Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пысӑк тивӗҫлӗх туйӑмӗ ҫынна, Тӑван ҫӗршывӑн тата хамӑр халӑхӑн чысне упранӑ пекех, хӑй ӗҫлесе пурӑнакан коллектив — шкул-и вӑл е ҫемье, общежити, завод-и е колхоз-и т. ыт. те — чысне те упрама хушать.

Достоинство требует, чтобы каждый член коллектива, наряду с честью Родины и своего народа, дорожил бы честью своего коллектива, где он живет и работает, будь то семья, школа, общежитие, завод, колхоз, учреждение и т. д.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑйне хӑй пек тытма пӗлни, виҫе туйӑмӗ пурри — ҫакӑ ӗнтӗ ҫыннӑн чӑн-чӑн илемӗ.

Быть самим собой, быть естественным в поведении, обладать чувством меры — в этом кроется настоящая красота, это и есть хороший вкус.

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed