Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

текелесе (тĕпĕ: текеле) more information about the word form can be found here.
Ҫынсем ӑнланса иличчен: — Эй, кам урапи ку? Атьӑр, тиес! Парома тытса тӑрас мар! — текелесе шавлӑн калаҫса, Макҫӑм урапана туртинчен ярса тытрӗ.

Help to translate

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ма ҫав тери айкашатӑр? — текелесе, Ҫтаппан хӑй умӗнчи Огуречникова кӑшт тӗкрӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Мӗн тума кирлӗччӗ вӑл сана! — текелесе, чӑмӑрӗпе улшуҫа айккинчен тӑрӑнтарчӗ.

Help to translate

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хаҫат вуласа ларакан Петӗр, инкӗшне асӑрхасан, ҫавӑнтах сиксе тӑчӗ те: «Э, инке-ҫке! Килех, кил. Тӗпелерех иртсе лар», — текелесе, Тарьене курницана ҫавӑтса кӗчӗ.

Help to translate

Аллӑ пин кирпӗч // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ашшӗн сасси хӑлхине кӗрсенех хӗр: пӗтрӗм, тинех пӗтрӗм! — текелесе, тӳрех пӳрте кӗчӗ, вырӑнӗ патне чупса пычӗ.

Help to translate

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кӑмӑлне тултарсан, урӑларахпа хӑех вӗҫтерсе ҫитет акӑ, — текелесе, арман хуҫи картишне тухакан крыльца еннелле утса кайрӗ.

Help to translate

Вилӗм // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Тархасшӑн, хаклӑ хӑнасем, пӳртелле иртӗр, паҫӑрах кӗтетпӗр, — текелесе хӑнасене ҫуна ҫинчен анма пулӑшасшӑн пулчӗ.

Help to translate

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мӗн тумалла-ха ӗнтӗ текелесе, Тевлеш бабайпа иксӗмӗр . ним тума аптӑраса тӑратпӑр.

Help to translate

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Емӗрӳ вӑрӑм пултӑрччӗ, — текелесе, Хветут сӗтел хушшинчен тухрӗ.

Help to translate

Ҫывӑрмалӑх ӗҫленӗ паян // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Микуль, папкасем кӑларма хатӗрленнӗ хӑвасене сиркелесе, «Ваҫка, Ваҫка, мӗн ухмахланатӑн эсӗ», — текелесе, така патне чупрӗ, анчах мӗн ку?..

Help to translate

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫынсем чир кайтӑр текелесе алӑ айне мӗн лекнӗ ҫавна пӑр татӑкӗсем ҫинелле иле-иле ывӑтаҫҫӗ.

Help to translate

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗрре ӳсӗрлесшӗнех ҫурхи шывра йӗпенсе хӗне кайса вилес мар-ха текелесе, килӗсене саланчӗҫ.

Help to translate

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫынсем ыйтнӑран кӑна кӗрсе калаҫас терӗм, — текелесе, Энтрей лавккаран тухса кайма тӑвам пек турӗ.

Help to translate

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Как-никак, кӳршӗ текелесе, сана пӗр пулӑштухне хӑвна уйрӑм парӑп.

Help to translate

Каҫма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сергей, акӑ ку сана, — текелесе, Сахар икӗ пакур тӑсса пачӗ, виҫҫӗмӗшӗ ҫине таянса, хӑй крыльца ҫине сиксе хӑпарчӗ.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мелани ӑна ӑнланчӗ, кунта хӗрарӑм та пур-ха текелесе турхан умне пырса ӑна пуҫ тайрӗ.

Help to translate

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мӗнле япала вӑл — тимӗр чӗлхи? — текелесе те ҫӗре анчӗ вӑл, те кантура кӗчӗ — куҫран ҫухалчӗ.

Но все же спросил: — Это что еще за «язык железа»? — и незаметно исчез с крыльца — то ли нырнул в контору, то ли сбежал.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Пупӗ-качки ҫӑва патне, супрӗҫ унпа чисти, — текелесе Янтул малалла утрӗ.

— Да вы уж мне все глаза протыкали этим попом! — уже беззлобно бросил Яндул и проследовал к дому Фекчы.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртсе каять вӑл, — текелесе ҫӗре анчӗ те Ваҫук ҫул хӗррине тухрӗ.

Пройдет, — Вазюк спрыгнул с телеги и пошел обочиной дороги.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен ури сассипе шалти пӳртрен пӗр хӗрӗх патнелле ҫывхарнӑ сарӑ вырӑс утса тухса хӗр еннелле аллине тӑсрӗ те: «Йӑван пиччӳ пулатӑп. Пирӗн ыттисем мунчана кайнӑ-ха. Эпӗ ҫывӑрма хатӗрленнӗччӗ те, кунта хӑвӑрах хуҫа пулӑр», — текелесе каялла кӗрех кайрӗ.

На звук их шагов из передней половины вышел русский мужчина лет сорока и протянул девушке руку: — Здравствуйте, я дядя Иван. Домашние мои в бане моются. А я вот собрался подремать, так что будьте тут сами хозяевами, — и ушел.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed