Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗт the word is in our database.
сӗт (тĕпĕ: сӗт) more information about the word form can be found here.
Шыв хушнӑ сӗт ҫине лактометр лартсан, сӗчӗ мӗн чухлӗ те шывӗ мӗн чухлӗ иккенне пӗлме пулать.

Положите в такое разбавленное молоко лактометр, и вы увидите, сколько молока и сколько воды.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сӗт сутакансем сӗт ҫине шыв хушаҫҫӗ.

что молочницы разбавляют молоко водой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

«Учитель-и, доярка-и, кирек мӗнле ӗҫре те вӑй хумалла, эпир мар тӑк халӑха сӗтпе кам тивӗҫтерӗ? Эсир чунтан юратакан печенире те сӗт пур-ҫке», – хӑть хӑш профессие те хисеплемеллине палӑртса татса хурать вӑл.

Help to translate

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

– Ӗне сӗчӗ вырӑнне урӑх йышши сӗт ҫӗклесе ан килӗр, – асӑрхаттарчӗ отряд пуҫлӑхӗ.

– Вместо коровьего молока не приносите молоко другого порядка, - предупредил начальник отряда.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Сӗт тирпейлекен хальхи йышши производство йӗркелес тесе Николай Маловпа унпа пӗр шухӑшлисем Раҫҫейри тата чикӗ леш енчи 94 /!/ сӗт заводне ҫитсе курнӑ.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

25. Сисара шыв ыйтнӑ: Иаиль ӑна сӗт пырса панӑ, чаплӑ чашӑка чи тутлӑ сӗт ярса панӑ.

25. Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.

Тӳре 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Иаиль вара сӗт тытакан тир хутаҫа салтса ӑна сӗт ӗҫтернӗ, унтан каллех кавирпе витсе вырттарнӑ.

Она развязала мех с молоком, и напоила его и опять покрыла его.

Тӳре 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫавӑн пекех сӗт туса илекен килти хушма хуҫалӑхсемпе, вӗсем паракан сӗт пахалӑхне шута илсе, тӳлесе татӑлмалли тухӑҫлӑ тытӑма 2015 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 1-мӗшӗччен туса хума хушатӑп.

Также поручаю до 1 июля 2015 года создать эффективную систему расчетов с личными подсобными хозяйствами, производящими молоко, при которой будет учитываться качество сдаваемого продукта.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫавӑнпа та Чӑваш Ен Ялхуҫалӑх министерствипе Экономика аталанӑвӗн министерстви, Патшалӑх ветеринари служби тата районсемпе хуласен администрацийӗсен умне чӗрӗ сӗт пахалӑхӗпе калӑпӑшне тата сӗт туса илекенсен таврашӗнче йӗркеленекен хаксене патшалӑх тӗрӗслесе тӑрассине тивӗҫтерме тӗллев лартатӑп.

Поэтому перед Минсельхозом, Минэкономразвития, Госветслужбой Чувашии и администрациями районов и городов ставлю задачу обеспечить государственный контроль за качеством и объемом сырого молока и ценами, складывающимися у производителей.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ҫавна май Михаил Иванович сӗт хакне, тӗслӗхрен, 30 е ытларах тенкӗрен йӳнетме чарасси ҫинчен калакан ятарлӑ саккун йышӑнма ҫук-ши тесе Леонид Пронин депутата сӗнӳ пачӗ /ӳкерчӗк ҫинче. Тикашра хальхи ФАП кивӗ, кӑмакапа хутса кӑна ӑшӑтаҫҫӗ, 2025 ҫулта тума палӑртнӑ ҫӗнӗ ФАП строительствине васкатма ҫук-ши тесе те интересленеҫҫӗ тикашсем.

Help to translate

Кӗскен пулин те — чи кирли ҫинчен // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11813-k-sken ... li-cinchen

Ҫавна май ытти ял ҫыннисене пекех сӗт хакӗ пӑшӑрхантарать ӑна.

Help to translate

Кӗскен пулин те — чи кирли ҫинчен // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11813-k-sken ... li-cinchen

Кӑҫалхи кӑрлач-авӑн уйӑхӗсенче иртнӗ ҫулхи ҫав хушӑринчен сӗт 14,6% нумайрах, кашни ӗнерен вӑтамран 7817 килограмм (пӗлтӗрхи палӑртнӑ тапхӑртинчен 7,4% ытларах) сунӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ объектсем хута кайрӗҫ // Юрий МИХАЙЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/sienie-obektsem- ... ta-kayries

Ҫӗр улми, пахча ҫимӗҫ, xӑмла, ытти xӑш-пӗр культурa иртнӗ ҫyлхинчен нумайрах пуҫтарса илнӗ, сӗт нумайрах туса илнӗ.

Help to translate

Паян Шупашкарта - Хресчен уявӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/payan-shupashkar ... chen-uyave

2013 ҫулта «СП 2-мӗш Нюксеница ҫу савучӗ» ТМЯПа «2013—2020 ҫулсенче Вологда облаҫӗнчи сӗт туса илмелли выльӑх-чӗрлӗхе аталантарасси» патшалӑх программине кӗртнӗ.

В 2013 году ООО «СП Нюксенский маслозавод-2» был включен в государственную программу «Развитие молочного скотоводства Вологодской области на 2013—2020 годы».

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Ку пӗр ӗне пуҫӗнчен сӗт суса илессин виҫи ӳссе пынипе ҫыхӑннӑ.

Это происходит за счет увеличения надоя молока на одну корову.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

2013 ҫулта ӗнесен йышӗ чакнӑ пулин те, 2009 ҫултанпа сӗт туса илессин калӑпӑшӗ районта пӗр шайра тӑрать, 2013 ҫулта вӑл 1813,2 тоннӑпа танлашнӑ.

Несмотря на снижение поголовья коров в 2013 году, валовое производство молока в районе остается практически на одном уровне с 2009 года и в 2013 году составило 1813,2 тонн.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Часах ял шӑпланчӗ те, таврана ӑшӑ сӗт шӑрши сарӑлчӗ…

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Арҫынсем юта «калыма» ҫӳреме пуҫларӗҫ, хӗрарӑмсем сӗт, ҫӑмарта, ҫӗрулми сутма пасаралла ярӑнма тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Сӑмахран, сӑмах Пушкӑртстан территорийӗнче пысӑк сӗт завочӗ тума май пурри ҫинчен пынӑ.

В частности, речь зашла о возможном строительстве крупного молочного завода на территории Башкирии.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ Минскри "Санта" ГК гендиректорӗпе тӗл пулнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... ln-3637129

Пӗрре кравать ҫинче выртнӑ вӑхӑтра ӗне юрри-варри ҫиес килсе кайнӑ Хурама Иванӗн: сӗт, ҫу, чӑкӑт, уйран тата ытти те.

Help to translate

Хурама Иванӗн ӗнепе гармонӗ // Яков Шакров. «Капкӑн», 1934. — 5№ — 5 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed