Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӑн the word is in our database.
сӑмахӑн (тĕпĕ: сӑмахӑн) more information about the word form can be found here.
«Плагиат» сӑмахӑн пӗлтерӗшне те уҫӑмлӑн ӑнлантарчӗҫ.

Help to translate

Ӳссен эсӗ кам пулатӑн? // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10982-ss ... am-pulat-n

Хам сӑмахӑн хуҫи Пулса, ак ҫапла тӑватӑп эпӗ, — терӗ те Якку атте, кӑкӑрӗ ҫинчи пысӑк хӗресне, ҫийӗнчи рясине хывса урайне пӑрахрӗ.

Help to translate

Чиркӳре // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл хӑйӗн ӑнман кӗрӳшне ҫавӑнтах вӗлерме хатӗрччӗ, йышӑнма йывӑр йӑнӑша, анчах, чӑн сӑмахӑн суйи ҫук тенӗ евӗр, тӗрӗс япалана йышӑнасах пулать: Кӗрккене, хӑйӗн пулас арӑмне, ҫав Али-Акрама парнелени чӑннипех те ухмахла ӗҫ пулчӗ вӑл.

Help to translate

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗрер сӑмахӑн, пӗрер сӑмахӑн перкелешсе илнинчен асар-писер тавлашу пуҫланса кайрӗ.

Help to translate

2. Сенӗк саккунран вӑйлӑрах // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Юратсан та сӑмахӑн чаракӗ пулмалла унӑн.

Help to translate

15. Вӑхӑт иртмест — ӗмӗр иртет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗрентсе каланӑ сӑмахӑн пархатарӗ пурах.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Агнис паҫӑр кӑна каччӑпа тӗл пулни ҫинчен хӑй тӗшмӗртнӗ таран ик-виҫ сӑмахӑн тенӗ пек каласа пачӗ.

Агнисия рассказала в двух-трех словах о своих предположениях о недавней встрече с парнем.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Чӑн сӑмахӑн суйи ҫук.

Help to translate

Кая юлса пӗлнӗ ҫӗнӗ хыпар // Анатолий ФИЛИППОВ-ТАКАН. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 14 с.

…Юлашкинчен (ӗҫ-пуҫ юлашкинчен пулчӗ-ши вӑл, варри тӗлӗнче-и, сӑмахӑн йӗрки ҫапла пырать) Укка темле майпа Клавьепе туслашса кайнӑ, тытӑнчӗ ун патне йӑрккама.

В последнее время Укка сдружилась с Клавье и стала то и дело забегать к ней.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Арӑмне илти-илтми выртакан Янтул пӗрер сӑмахӑн ҫеҫ хуравлать:

Яндул, не задумываясь, ляпнул первое пришедшее на ум:

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашсем калашле, чӑн сӑмахӑн суйи ҫук.

Как говорят чуваши, истинное слово не имеет лжи.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗҫӗннисем уяв ҫинчен видеофильм пӑхнӑ, династи сӑмахӑн пӗлтерӗшӗ пирки калаҫнӑ, аттесемпе ҫыхӑннӑ ваттисен сӑмахӗсене аса илнӗ.

Help to translate

Тӗлпулусем усӑллӑ иртеҫҫӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%82e%d0% ... %d0%b5cce/

Унта вӑл хӑйсен ҫемйинче пыракан йӑласем пирки каласа панӑ, атте сӑмахӑн пурнӑҫри пӗлтерӗшӗ пирки чарӑнса тӑнӑ.

Help to translate

Тӗлпулусем усӑллӑ иртеҫҫӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%82e%d0% ... %d0%b5cce/

Пӗрер-икшер сӑмахӑн перкелешкелесе хуларан тухрӗҫ вӗсем, вӑрмана кӗчӗҫ.

Перекинувшись двумя-тремя словами, они молча вышли за город, направляясь к лесу.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑн сӑмахӑн суйи ҫук!

Против истинного не возразишь!

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӑн сӑмахӑн суйи ҫук: Михетерӗн мӗн ҫитмест?

Help to translate

Сарӑ хӗр // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫук, пӗлмен Сӑмахӑн витӗмне Ухтер, Ӑна вӑл тавҫӑрса илмен: «Те ырлӑх ку, те пысӑк терт?»

Help to translate

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Левентей шурӑ хут татӑкӗ илчӗ те хӑй мӗн ҫинчен калассине пӗрер сӑмахӑн тӗрлеме пикенчӗ.

Help to translate

XXX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Чӑн сӑмахӑн суйи ҫук, шӑп ҫавӑншӑн кӗтетӗп эпӗ сире.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑн сӑмахӑн суйи ҫук, — мӑкӑртатаҫҫӗ ун патне ҫӑкӑр-краҫҫын туянма ҫӳрекен мещенсем.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed