Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ялан сивӗре пурӑнма хӑнӑхнӑскере сасартӑк Мускава килсе ярсан, кунта ӑна ӑша пулать, шӑрӑхпа аптрать вара, терӗ Люба амӑшӗ.Любина мама сказала, что жарко тому, кто в холоде всегда живёт, а его потом вдруг в Москву привезут.
Шурӑ мишкӑсем ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Шартлама сивӗре тунӑ тирсене шӑтӑкран кӑларнӑ…
39 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Нумайӑшӗ пӗлеҫҫӗ: анинченех шыв тултарнӑ кӗленчене, пӑкӑпа питӗрсе, сивӗре тытсан, вӑл е ҫурӑлса каять, е кӗленче ҫӑварӗпе хӑпаракан пӑр пӑкка тапса кӑларать.
1. Тусем мӗншӗн ишӗлеҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Анчах ҫӗре яхӑн вӑйсӑр, выҫӑ салтаксем тарӑн юр ҫийӗн сакӑр градус сивӗре лагерьтен инҫе тарайман, нимӗҫсен йыттисем е пӑшал пулли вӗсене тӳрех хӑваласа ҫитнӗ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӗсем хӗллехи шартлама сивӗре тайга тарӑх эрни-эрнипе, уйӑхӗ-уйӑхӗпе утнӑ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Виҫӗ талӑк тӑваҫҫӗ ӑна чӑтмалла мар сивӗре.
Тӑрӑр, юлташсем! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Куҫа хупатӑп та йӗри-тавра ҫуннине куратӑп, сивӗре те пушар ҫатӑртатнине илтетӗп.Ну, нет. Глаза закрою и вижу: горит кругом. Слышу, пожарища на морозе трещат.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫак аташса ҫӳренӗрен ҫурӑлса пӗтнӗ, сивӗре ӗнтӗркесе тӑракан пӗчӗк салтака мӗнле ответлес тесе, вӑрҫӑччен фольклорист пулнӑ Малик пур халӑхсенче те пӗр евӗр калакан юмаха аса илнӗ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Сивӗре ҫу ҫӑралса ларать.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Шартлама сивӗре мӑрье темӗншӗн яланах питӗ вӗри пулать, ҫавӑнпа та Лобзика пӗр енчен сивӗ ҫапать, тепӗр енчен вӑл ҫатма ҫинчи пекех шарикленет.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӗсен трубисем сивӗре пӑспа сывланӑ пекех мӑкӑрланаҫҫӗ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав хӗвеллӗ кунсенче, аллӑ градуслӑ сивӗре, Полтава ҫыннисем ҫинчен, фронтран пилӗк пин ҫухрӑмра сӑнакан ҫӗнӗ системӑллӑ истребительсем, тайга витӗр вӗҫтерсе пыракан гварди миномечӗсене тиенӗ эшелонсем ҫинчен шутласа, — Шура унӑн тӑван ҫӗршывне нимӗнле тӑшман та, нихҫан та пӑхӑнтараяс ҫуккине уйрӑммӑнах ҫирӗп туйса илчӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сивӗ пулсан — сивӗре.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
«Ҫакнашкал сивӗре вӗҫме юрать-и вара?» шутлатӑп хам.
Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Нумайӑшӗ самолёт пӑрланни — инкеклӗ япала, вӑл арктика условийӗсенче е шартлама сивӗре кӑна ҫапла пулма пултарать, тесе шутлаҫҫӗ.
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Урамра ҫамрӑксем пӗрне-пӗри хыттӑн чӗнни, ҫитӗннӗ ҫынсем васкамасӑр калаҫни, шартлама сивӗре юр чакӑртатни илтӗнет.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эсир хӑҫан та пулсан хӗрӗх градус шартлама сивӗре хурҫӑ каната мачта тӑррине сӗтӗрсе хӑпаракан ҫынна курнӑ-и?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫӳллӗ кӗлеткеллӗ, шурӑ ҫӳҫлӗ йӗкӗт — тыткаларӑшне кура, начальник пекки пулмалла — сивӗре атӑ кӗлисемпе таклаттарса, ҫирӗппӗн каларӗ:Рослый, белокурый, по виду начальник, постукивая на морозе каблуками, сказал:
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Сивӗре нефтепровода опрессовочный аппаратсемпе тӗрӗслеме, ҫуса тасатма юрамасть, — шыв шӑнса ларать, сыпӑксене пӑр ҫурса пӑрахать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫӗрӗн ҫиелти сийӗ нӳрлӗ пулнипе хӗлле сивӗре шӑнса сарӑлать, аялалла сарӑлса кайма пултараймасть — унта ӗмӗр шӑнса тӑракан си ӑна ямасть, ҫавӑнпа та ҫиелти си ҫӳлелле шӑнса сарӑлать, ҫӗр кӳпчеме тытӑнать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.