Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем, пӗрне-пӗри пӳлсе, калаҫма тытӑнчӗҫ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ку вырӑнта Днепр, чул катӑкӗсем кӗпӗрленсе пӳлсе тӑнинчен тухса, уҫӑ вырӑналла тинӗс пек сарӑлса каять, шавлать, ун варринчи утравсем ӑна ҫырансенчен тата аяккарах хӗссе кӑлараҫҫӗ, ун хумӗсем вара хӑйсен ҫулӗ ҫинче нимӗнле чул-ту та, нимле сӑрт та тӗл пулмасӑр ҫӗр ҫийӗпе аякках сарӑлса каяҫҫӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Анчах вӗсен ҫулне юханшыв пӳлсе тӑнӑ.
Тӗвепе ашак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Козуба ӑна пӳлсе:
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Густылёв тарӑхсарах сӑмаха пӳлсе:
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах, ӑна пӳлсе, хуҫа чӗнсе илмен пӗр палламан пир-авӑрҫа ретсем хушшинчен тухса ыткӑнчӗ.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хӗр, ӑна пӳлсе:
IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Василий ӑна аллипе пӳлсе сӑмах калама чарчӗ.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тулли хӗрлӗ питлӗ ача ӑна пӳлсе те хучӗ:
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Джим, — терӗ доктор, манӑн сӑмаха пӳлсе, хӑйӗн сасси кӑштах улшӑнчӗ.— Джим… — перебил меня доктор, и голос его слегка изменился.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Палубӑна пӳлсе тӑракан грот-бом айӗнчен упаленсе тухрӑм та, трап тӑрӑх каютӑна чупрӑм.Проскользнув под грота-гиком, загородившим палубу, я по трапу сбежал в каюту.
XXV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Чарӑнӑр, юратнӑ ҫыннӑм, — терӗ капитан унӑн сӑмахне пӳлсе.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ӗҫ ҫине куҫ, юратнӑ ҫыннӑм, — терӗ капитан, ун сӑмахне пӳлсе.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шӑпах ҫаксем ӗнтӗ унӑн, ун хӗрачин ҫулне пӳлсе тӑракансем.Этот проклятый хоровод, этот строй, загораживающий дорогу и ее девочке, и ей самой.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах Алексей Михайлович, мана пӳлсе, эп ыйтма ӗлкӗричченех хуравларӗ:Но Алексей Михайлович, перебив меня, ответил на мой еще не заданный вопрос:
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Тӗрӗс! — терӗ вӑл хӗрӳллӗ сасӑпа мана пӳлсе.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Часрах, марш! — терӗ вӑл ман сӑмаха пӳлсе.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Эпӗ Бонс мар, — терӗ капитан, доктора пӳлсе.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
«Йо-хо-хо, тата бутылка ромчӗ», тенӗ сасӑ пирӗн пӳртӗн стенисене кисрететчӗ, пирӗн пата кӗнӗ ҫынсем унӑн вӗлерес пек ҫиллинчен хӑраса, капитан хӑйсемпе кӑмӑллӑ пултӑр тесе, пӗринчен тепри хытӑрах кӑшкӑрма, май килнӗ таран хытӑрах юрлама тӑрӑшатчӗҫ, мӗншӗн тесен, вӑл ҫав самантсенче виҫесӗрех хаярланса ҫитетчӗ: е пурне те шӑп пулма хушса сӗтеле чӑмӑрӗпе шаккатчӗ, е кам та пулин унӑн сӑмахне пӳлсе, мӗнле те пулин ыйту парсан, урнӑ пек тарӑхса каятчӗ, е ӑна ыйтусем памасан, вӑл вара татах хаярланса ҫитетчӗ, унӑн шухӑшӗпе, ҫакӑ ӑна тимлӗн итлеменнине пӗлтернӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӗсене хирӗҫ килкартисенчен хӗрарӑмсемпе хӗрсем чупса тухса, пӗр-пӗрне пӳлсе кӑшкӑраҫҫӗ:Навстречу им из дворов выбегали женщины и девушки и наперебой кричали:
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.