Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗрчӗ the word is in our database.
пӗрчӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пӗр ҫулхине ман ҫӗр лаптӑкне шӑрӑх ҫунтарса ярӗ, тепринче пӑр ҫапса кайӗ, вара пӗр пӗрчӗ тырӑ та пухса кӗртейместӗп-иҫ!

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

– Ҫу-у-к, пӗр пӗрчӗ те.

– Не-е-е-т, ни капли.

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

Ӑна пӗрчӗ тумлам ҫеҫ кирлӗ, вара никам та чараяс ҫук.

Help to translate

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пуп вӑл илме кӑна пӗлет, каялла пӗр пӗрчӗ те памасть.

Help to translate

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Урха кана илтсен — пӗрре хӗрмесленчӗ, Тепре шуралса кайса куҫ харшине пӗрчӗ.

Help to translate

IX. Ылтӑн ҫӗрӗ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Савин мучи, темӗн лайӑх мар япалана аса илсе, кӑвак куҫ харшине хаяррӑн пӗрчӗ, — чӗлӗм тӗтӗмне ӑша ҫӑтса туртрӗ, вара, ачасен кӑмӑлне ҫырлахтарас тесе, васкамасӑр кала пуҫларӗ.

Help to translate

Хӑвӑл йӑмра // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 74–85 с.

Ҫапла майпах тепӗр пӗрчӗ чӗртсе ярать, татах, татах…

Help to translate

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Апла пулин те, амитке, каллех калатӑп, мана ыйхӑ лӑпсӑртах ямасть-ха, пӗр пӗрчӗ те мамӑклӑ утиялпа хупласшӑн, ура хурса тӳнтересшӗн пусмӑрламасть.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Хӗр виҫҫӗмӗш чечеке татас тесе кукленнӗччӗ ҫеҫ, сасартӑк Пурис ӑна ҫавӑрса тытрӗ те чӑрсӑррӑн, чӑртмаххӑн ҫӑварне пӗрчӗ, вара вырӑнтах пусса ӳкерчӗ…

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Эпӗ йӑнӑшнӑ, эпӗ урӑх никамӑнне те пӗр пӗрчӗ те илмен, леш комбикормне те каялла кайса лартнӑ.

Help to translate

VI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӑвӑннӑ хыҫҫӑн Матвей Захарч кӗпине улӑштарчӗ, ҫап-ҫаврака кастарнӑ хӗрлӗрех мӑйӑхне, пуҫ тӳпинчи темиҫе пӗрчӗ ҫӳҫне пӗчӗк турапа якатрӗ.

Help to translate

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ваҫҫили икӗ пӗрчӗ шӑрпӑк парса ячӗ.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

«Шыв кӑна, виҫӗ пӗрчӗ нимӗҫ пӑрҫи, ӑнлантӑн-и?» — тарӑхса йӗкӗлтерӗ вӑл Бундука.

«Одна вода, три фасолины, понятно?» — с досадой передразнил он Бундука.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Ӑнланатӑн-и, нимӗн те яман унта — шыв та виҫӗ пӗрчӗ нимӗҫ пӑрҫи!

— Пустая баланда, понимаешь, вода и три фасолины!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӳречерен Паккань пуҫӗ курӑнчӗ: унӑн пӗчӗк пичӗ типӗтнӗ пан улми пек пӗркеленсе пӗтнӗ, тӑнлавӗсем шурала пуҫланӑ, хура сухалӗ виҫӗ-тӑватӑ пӗрчӗ кӑна, ҫӑварӗнче шӑл тӗпренчӗкӗсем ҫеҫ курӑнаҫҫӗ; ҫӗтӗлсе пӗтнӗ кӗпи ҫухине ярханах янӑ, ырхан мӑйӗ ҫинче тарпа хуралса пӑнтӑхнӑ хӗрес ҫакӑнса тӑрать.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Шумилов ҫӑра куҫ харшисене пӗрчӗ, хура мӑйӑхне пӗтӗркелерӗ; унӑн куҫӗсенче темӗнле хаяр хӗлхем йӑлтӑртатса илчӗ.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫав самантрах ҫырӑ куҫ харшисене пӗрчӗ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Эпӗ халиччен никамӑнне те пӗр пӗрчӗ вӑрламан.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Сада кӗрсен, вӑл улмуҫҫисем хушшинче урлӑ-пирлӗ йӗрсем, мулкач мӑйрисем курчӗ те хура куҫ харшисене пӗрчӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӗр ятне илтсен, пилот ҫӑра куҫ харшисене пӗрчӗ, унтан вашт! ҫӳлелле ҫӗклерӗ те антарчӗ, — мана ӑмӑрткайӑк ҫуначӗсене сулмаклӑн сулни аса килчӗ.

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed