Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗнекесене вӑл урамра та вулатчӗ, — питне кӗнекепе хуплать те панель тӑрӑх утса пырать, ҫынсене тӗрткелет.Он читал книги даже на улице, — идет по панели, закрыв лицо книгой, и толкает людей.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Пырать, пӗчӗкех мар.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑхӑт иртет, кун хыҫҫӑн ҫӗр улшӑнать, Хӗрлӗ Ҫар тӑшманпа ҫапӑҫать, Рогачев генерал хӑйӗн ҫарне ертсе пырать.Время идёт, сменяются дни и ночи, воюет Красная Армия, командует генерал Рогачев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Илемлӗ «ылтӑн кӗркунне» тапхӑрӗ пӗчӗккӗн вӗҫленсе пырать.
Техникӑна — шанчӑклӑ управ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d1%82%d0% ... %b0%d0%b2/
Урам тӑрӑх ун еннелле халӑх капланса пырать.
XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Халӗ митингсенче ҫав тери ҫапӑҫу пырать…
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Паллах, кун пек ӗҫ ахалех пулса иртмест, — тен, хӑш-пӗр чухне пире пӗҫертсе те илӗҫ, анчах апла пулсан та, — унпа вӗсем ӗҫе чарса лартма пултарас ҫук: рабочи халӑх хӑй ӗмӗтленни патне пырать.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Митинг виҫӗ сехет хушши пырать ӗнтӗ.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Заседани малалла пырать.
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пире, вырӑс ҫыннисене, ӗмӗртенпех турӑ илсе пырать: вӑл пирӗн генерал!Нас, русских людей, искони господь бог водит: он нам генерал!
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Куратӑр-и, Мускавра мӗн пулса пырать?
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ пӗлетӗп ӗнтӗ, ҫак сӑмах йӑлине тӑвас тенипе кӑна пырать.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ростовски полкра, тӳрех каламалла — хумхану пырать.В Ростовском полку даже определенно можно сказать — брожение.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах вӗт пӗтӗм Российӗпе, ваше высокопревосходительство, ҫавӑн пекех пулса пырать.Но ведь по всей России, ваше высокопревосходительство, то же самое делается.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсем те, апла пулсан, ӗҫ лайӑх пырать: пӗтӗмӗшлӗ забастовка!
XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Тӗлли-паллисӗр фабрика ҫинчен мар, сӑмах Прохоровка фабрики ҫинчен пырать…
XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чӑнах та! — восстани черетре тӑрать пулсан, шухӑшласа пӑх-ха, епле унта ӗҫ пырать.Действительно, можно себе представить, что там делается, если восстание на очереди!
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Патша влаҫӗ халӑх ирӗклӗхӗшӗн туртӑннине хирӗҫ мӗн тери хытӑрах тӑрать, революцилле вӑй-хӑват тапӑнни те ҫав таран хытӑрах ӳссе, вӑйлӑланса пырать, демократипе рабочи класс малта пырса татӑклӑнах ҫӗнтерӗве тухасси пулма пултарать.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йӗрке хыҫҫӑн йӗрке пырать.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
«Революци сиксе тухрӗ те сарӑлнӑҫемӗн сарӑлса, ҫӗнӗ вырӑнсене, халӑхӑн ҫӗнӗ сийӗсене явӑҫтарса пырать.«Революция вспыхнула и разгорается все шире, охватывая новые местности и новые слои населения.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.