Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурӑнакансен (тĕпĕ: пурӑнакан) more information about the word form can be found here.
Апла пулсан кунта пурӑнакансен хӑйсен тӳпине хывмалла.

Help to translate

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Шел пулин те, хӗл каҫсанах ку тӑрӑхра пурӑнакансен тепӗр хуйхӑ пуҫланнӑ.

Help to translate

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Ҫемье бюджетне тӗплӗн тытса пыма пултарни, укҫа-тенкӗпе пӗлсе усӑ курма тата ултавҫӑсенчен хӳтӗленме пӗлни – республикӑра пурӑнакансен ырлӑхне тивӗҫтермелли витӗмлӗ мел.

Умение рационально вести семейный бюджет, грамотно распоряжаться денежными средствами, защищаться от мошенников – важнейший фактор обеспечения благополучия жителей республики.

Олег Николаев Финансист кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/09/08/gla ... aet-s-dnem

Ҫӗнӗ Шупашкарӑн кашни ҫитӗнӗвӗнчех кунта пурӑнакансен пӗрлехи тӑрӑшуллӑ ӗҫӗ тата вӗсем тӑван хулана чунтан юратни, ӑна хӑтлӑрах та илемлӗрех, хальхи вӑхӑта тивӗҫтермелле тума ӑнтӑлни витӗмлӗн палӑрса тӑрать.

За каждым из достижений Новочебоксарска — огромный труд жителей и их любовь к родному городу, стремление сделать его более уютным, современным и красивым.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2022/08/27/glava ... aet-s-dnem

Паян суту-илӳ инфратытӑмӗ те лайӑх аталанать, суту-илӗвӗн ҫӗнӗ меслечӗсене ҫул параҫҫӗ, фирмӑсемпе ярмӑрккӑсен суту-илӗвӗ вӑй илет, хулара тата ялта пурӑнакансен тавар туянаслӑхӗ пӗр пекленет.

Сегодня развивается торговая инфраструктура, поддерживаются новые форматы торговли, расширяется сеть фирменной и ярмарочной торговли, выравниваются потребительские возможности городских и сельских жителей.

Олег Николаев Суту-илӳ ӗҫченӗн кунӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/07/23/gla ... aet-c-dnem

«Рейтинг» информаци агентстви ҫӗршывӑн регионӗсенче пурӑнакансен тупӑш шайне тишкерсе рейтинг хатӗрленӗ.

Информационное агентство «Рейтинг» подготовило рейтинг, изучив уровень доходов жителей разных регионов страны.

Чӑваш Енре вӑтам класс йышлӑ мар // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32452.html

Пуянтараххисем ӑна урампа иртнӗ чухне ӗҫке-мӗне чӗнсе кӗртме пултараҫҫӗ, юрлӑ пурӑнакансен килне алманчӑ ҫулталӑкне иккӗ кӗрет — кӗркунне тата ҫур-кунне — ясак ыйтма.

Help to translate

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах шалупа кӑна пурӑнакансен ӑҫтан тупӑнӗ ун чухлӗ укҫа?

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Нумай ҫул пурӑнакансен ҫуралнӑ кунӗсенче вӗсене саламлама кунта район центрӗнчен делегаципех килеҫҫӗ-мӗн.

Help to translate

Кӳршӗсенче // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Сивӗ сывлӑшпа уҫӑлнӑскер — Горн тӳпен ҫӑлтӑр атласне чылай вӑхӑт тӗмсӗлсе тӗпчерӗ; авӑ Кӑнтӑр Хӗресӗ — ҫӗр ҫинче пурӑнакансен ӗҫӗнчен хӑватлӑн йӗрӗнсе ҫиҫекенскер.

Освеженный холодным воздухом, он долго рассматривал звездный атлас неба и Южный Крест, сияющий величавым презрением к делам земных обитателей.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Ҫапах та пирӗн тӗп ҫитӗнӳсем курӑмлӑрах – вӗсен шутӗнче пепкесем вилеслӗх кӑтартӑвӗн шайӗ ҫӗршывра чи пӗчӗккисенчен пӗри пулни, халӑх пурнӑҫӗн тӑршшӗ пысӑкланни, нумай пурӑнакансен шучӗ ӳсни.

Но главные достижения — это самый низкий уровень младенческой смертности в стране, увеличение продолжительности жизни населения, рост числа долгожителей.

Михаил Игнатьев Медицина ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/18/news-3596343

Социаллӑ пурнӑҫпа политикӑри ҫирӗплӗх, республикӑра пурӑнакансен мал ӗмӗтлӗ ӑнтӑлӑвӗ, вӗсем хӑйсем ҫуралса ӳснӗ ҫӗре чунтан юратни Чӑваш Ене ӑнӑҫлӑ аталанмашкӑн, малалла шанчӑклӑн утӑмламашкӑн лайӑх майсем йӗркелеҫҫӗ.

Социально-политическая стабильность, созидательная устремлённость жителей республики, их любовь к родному краю являются залогом успешного развития Чувашии, её уверенного движения вперёд.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/24/news-3595492

Сире чун-чӗререн ҫирӗп сывлӑх, ырлӑх, пӗтӗм ырӑ пуҫарура тата муниципалитетсенче пурӑнакансен пултаруллӑ шухӑшӗсене пурнӑҫа кӗртес ӗҫре ҫитӗнӳсем сунатӑп!

От всей души желаю вам крепкого здоровья, благополучия, успеха во всех созидательных начинаниях и реализации инициативы жителей муниципалитетов!

Михаил Игнатьев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/21/news-3549116

Пӗрле эпир палӑртса хунӑ пӗтӗм тӗллеве Чӑваш Енре пурӑнакансен ырлӑхӗшӗн ӑнӑҫлӑн пурнӑҫласса шанса тӑратӑп.

Уверен, что вместе мы реализуем все намеченные планы во благо жителей Чувашии.

Михаил Игнатьев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/21/news-3549116

Эпир хамӑрӑн юратнӑ аслӑ ҫӗршывпа - Раҫҫей Федерацийӗпе - пӗрле Чӑваш Ен хӑватне туптатпӑр: экономикӑна аталантаратпӑр, наукӑра, культурӑпа спортра ҫитӗнӳсем тӑватпӑр, республикӑра пурӑнакансен пурнӑҫне хӑтлӑлатмалли, Раҫҫейӗн ҫамрӑк гражданӗсемшӗн хӑйсен пултарулӑхӗпе усӑ курмалли майсем йӗркелетпӗр.

Мы вместе с нашей любимой великой страной – Российской Федерацией строим сильную Чувашию – развиваем экономику, достигаем высот в науке, культуре и спорте, создаем благоприятную среду для жителей и самореализацию молодых граждан России.

Михаил Игнатьев Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/29/news-3557536

Культурӑн пуян еткерӗ, наци искусствин сайра тӗл пулакан хӑйне евӗрлӗхӗ тата Чӑваш Енре пурӑнакансен таланчӗ пирӗн тивлетлӗ тӑван ҫӗрӗмӗре Раҫҫей тулашӗнче те мухтава кӑларнӑ.

Богатое культурное наследие, яркая самобытность национального искусства и таланты жителей Чувашии прославили наш благодатный край далеко за пределами России.

Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/25/news-3522321

2017 ҫулта картишсен территорийӗсене, Чӑваш Енре пурӑнакансен кану вырӑнӗсене тирпей-илем кӗртес ӗҫ малалла тӑсӑлмалла.

В 2017 году работа по благоустройству дворовых территорий, мест отдыха для жителей Чувашии будет продолжена.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ку укҫа-тенке туяну ӗҫӗсене пурнӑҫлама тата республикӑра пурӑнакансен нушисене тивӗҫтерме янӑ.

которые также направлены на обеспечение потребностей жителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Пӗлтерӗшлӗ кӑтартусенчен пӗри нумай пурӑнакансен йышӗ ӳсни пулса тӑрать: паян Чӑваш Енре пурӑнакан 17355 ҫын 85-рен иртнӗ, 98 ҫын хӑйӗн 100 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ.

Одним из значимых результатов является рост числа долгожителей: сегодня 85-летний рубеж перешагнули 17355 жителей Чувашии, столетний юбилей отметили 98 человек.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Йӑлана кӗнӗ пекех Ҫырӑва хатӗрленӗ тапхӑрта Чӑваш Енре пурӑнакансен чӗнӗвӗсене, шухӑшӗсемпе сӗнӗвӗсене шута илнӗ.

По традиции и при подготовке этого Послания были учтены обращения жителей Чувашии, их мнения и пожелания.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed