Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панӑ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
V Георг король вилсен унӑн ывӑлӗ — VIII Эдуард — Уоллис Симпсона качча илессишӗн престола йышӑнма килӗшмесен, патша пулма Альберт принца шанса панӑ.

Когда умер король Георг V, а его сын, Эдуард VIII, отказался от престола ради женитьбы на Уоллис Симпсон, королем стал принц Альберт.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Фильмра каярах VI Георг патша пулса тӑракан Альберт принц пирки каласа кӑтартнӑ, тытӑнчӑклӑ калаҫнипе вӑрах вӑхӑт хушши вӑл мӗнле кӗрешнине кӑтартса панӑ.

В фильме рассказана история принца Альберта – будущего короля Георга VI – и показана его длительная борьба с заиканием.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Ҫак тапхӑрта V Георг патша вӗсен аллине Пысӑк Виндзор паркӗнчи Роял-лодж замокпа Шотландири Биркхолл ҫурт-йӗре панӑ.

В этот период король Георг V предоставил в их распоряжение замок Роял-лодж в Большом Виндзорском парке и шотландское поместье Биркхолл.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Хӑюллӑ акци утрав тӗлӗшпе йывӑрлӑхсем пуррине палӑртнӑ, унӑн кун-ҫулне сӳтсе явас тӗлӗшпе ҫӗнӗ ҫулсем уҫса панӑ.

Смелая акция привлекла внимание к проблеме острова и дала новый импульс обсуждению его судьбы.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Вӑл Генрих Гейне кӑмӑлне тыткӑнланӑ, ун пирки вӑл ыттисене питӗ хавхаланса каласа панӑ, Гофман фон Фаллерслебен 1841 ҫулта вара кунта «Нимӗҫсен юррин» (каярах вӑл Германи гимнӗ пулса тӑнӑ) текстне ҫырнӑ.

О нём восторженно отзывался Генрих Гейне, а Гофман фон Фаллерслебен в 1841 году написал здесь текст «Песни немцев» (позже она стала гимном Германии).

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

— Тархасшӑн, тархасшӑн, тухтӑр юлташ, — ӑшшӑн сасӑ панӑ Зоя.

Help to translate

5 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Тен, эсӗ илсе панӑ кӗпене?

Help to translate

4 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Пӗррехинче сӑнӳкерчӗк те ярса панӑ: вӑл, шурӑ халат тӑхӑннӑскер, кӑштах кулса пӑхакан хитре хӗрарӑмпа тӑрать.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ҫӗнӗ ҫул умӗн Лида хӗрача ҫуратса панӑ.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Петр Петрович ун пек чухне айӑплӑ ҫын пек именчӗклӗн кулкаласа илнӗ, арӑмне пуҫӗнчен ачашланӑ, ҫамкинчен чуптунӑ, яланах ун ҫинчен шухӑшлама сӑмах панӑ.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Амӑшӗ каласа панӑ тӑрӑх, унта вӗсем вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчех, Зоя пӗчӗккӗ чухнех куҫса кайнӑ пулнӑ.

Help to translate

1 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Тен, эпӗ туса панӑ парнесене вӗсем паянхи кунчченех усраҫҫӗ пуль…

Help to translate

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Вулӑсран килнӗ ҫынсем коммуна валли ҫӗр касса панӑ та, унта ҫав кӗркуннех тырӑ акса хӑварнӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Вара вӑл пӗр каҫхине чухӑн хресченсене пуҫтарнӑ та хӑй Мускава каясси ҫинчен пӗлтернӗ, коммуна пирки каласа панӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Нумай хресченсен хӑйсене панӑ ҫӗре сухаласа акма лаша пулман.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Хресченсене ирӗклӗх те, ҫӗр те панӑ, таврари улпут-хуҫасене те пӗтернӗ, анчах чухӑнсем ниепле те ураланайман.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Хура Тимӗре ҫирӗм тенкӗ штрафланӑ, анчах унта пулнӑ ҫынсем каласа панӑ тӑрӑх, суд председателӗ Иван Петрович мӗн сӗннине каласа парсан, пӗтӗм халӑх ахӑлтатса кулнӑ.

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Законсене питӗ лайӑх пӗлекен Иван Петрович ку хутӗнче ытла та кулӑшла сӗнӳ панӑ:

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ӑна йӑпатнӑ, хаҫатсем вуласа панӑ

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ун хыҫҫӑн Егор Петрович мӗнпур укҫине оборона фондне панӑ.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed