Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Астӑвӑр, чӑлханса ан лартӑр.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Лартӑр ӑна секретнӑй пӳлӗме.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Резервран егерсен икӗ дивизине илӗр, вӗсене инкекрен хӑтаракан группа пуҫне лартӑр.— Из резерва получите две егерские дивизии, поставьте их во главе группы выручки.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Астронома лартӑр!» терӗ хаваслӑн Полутыкин господин.«Подсадить Астронома!» — торжественно воскликнул г-н Полутыкин.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Калакна пир уҫҫинче шутарса пыратӑн, апла мар, ҫап унпа вӑюпа, ураҫҫи лайӑхрах кӗрсе лартӑр.Ты лопатку не вези к нитке, а ударь сильнее, прямо в зев, один и второй раз.
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Эсир, капитан Сильвер, ӑшӑх вырӑна ҫирӗппӗнех кӗрсе лартӑр, ун ҫинчен часах каяймӑр.Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Лартӑрах ҫав кабинетра, ҫӗнӗ завода епле часрах, планран маларах эксплуатацилеме парасси ҫинчен тар юхтарсах шухӑшласа лартӑр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Савӑнтӑр вӑл: утюг юсаса ан лартӑр, ҫыран хӗррине васкатӑр, савнӑ хӗрачине чуптуса, вунӑ ҫултан хӑйсемпе, иккӗшӗнпе, мӗн пулса иртесси пирки шухӑшлатпӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Эппин, кӑмрӑк ҫунакан пӳлӗме ниҫта шӑтӑк хӑварми питӗрсе лартӑр.— Тогда закупорьте помещение, где горит уголь, так плотно, чтобы было как в закупоренной бутылке.
Тинӗс ҫинчи пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Пурне те ҫыхса лартӑр, — команда пачӗ Чжао Юй-линь.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Сяо начальник, эсир ҫак хут татӑкне ӗненетӗр пулсан, мана тӗрмене хупса лартӑр, — терӗ Го Цюань-хай.— Начальник Сяо, если вы верите этой бумажке, посадите меня в тюрьму, — сказал Го Цюань-хай.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗнӗр ӑна, персе пӑрахӑр е уездри тӗрмене хупса лартӑр.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сян Лю Шэн помещикпа юнашар ан лартӑр тата хӑвӑртрах пухӑва уҫтӑр тесе асӑрхаттарма, ун патне Вань Цзяна ячӗ.
VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Самолетсене аэродром хӗррисене илсе кайса лартӑр! — тесе приказ пачӗ эскадрилья командирӗ.— Разрулить самолёты по окраинам аэродрома! — приказал командир эскадрильи.
5. 1941 ҫулхи июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анне ҫыру ҫырма ларчӗ, мана ҫисе лартӑр тесе, питӗ пысӑк улма пачӗ.Мама села письмо писать, а мне дала очень большое яблоко, чтоб я сидел и ел.
Пушар сӳнтерни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Апла пулсан, ан тив, килте лартӑр, вӗрентӗр, — тет Иван Сергеевич.
Акӑ Ҫӗнӗ Ҫулти каникул та ҫитрӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Урок пуҫланиччен ҫаплах лартӑр ӗнтӗ! — ыйтать Нина.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӑл городовойсене чӗннӗ хӑй кӗтес хыҫне пытаннӑ та: ҫирӗпрех сӑнчӑрласа лартӑр ӑна!Попросил городовых, а сам сховался за угол и кричал оттуда: «Заковать крепче!
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗтсех лартӑр пӑшалӑр: тек ҫӑвар та уҫам мар ун ҫинчен».
II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Анчах сирӗн аппарата лайӑхлатмалла, — эсир шутсӑр япӑх анса лартӑр.Но вам придётся усовершенствовать аппарат, — вы плохо опустились.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.