Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лармалли the word is in our database.
лармалли (тĕпĕ: лармалли) more information about the word form can be found here.
Пике пек выляса ҫеҫ лармалли япала пикенех пулать! — тет Ҫатюк амӑшӗ.

Help to translate

Пукане // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Кинотеатр ҫурчӗ умӗнчех, канса лармалли тенкел айӗнче, тем шурри мӗкӗл-мӗкӗл мӗкӗлтетсе илчӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Тепӗртакран вӑл, сывлӑш карапӗ, шассипе шурӑ йӑрӑмлӑ, икӗ енӗпе электрица хунарӗсемпе ҫутатнӑ самолетсем анса лармалли тип-тикӗс те яп-яка бетон тӑрӑха сӗртӗнчӗ, кӑлт-калт, хӑнт-хант кисренсе-чӗтренсе илчӗ, вара, аслатилле кӗрлесе, «хырӑмӗпе шуса», ҫӗмрен пек малалла вирхӗнчӗ.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Федераци тата республика бюджечӗсенчен кӗнӗ укҫа-тенкӗпе поликлиника ҫуртне тӗпрен юсанӑ (сӑмах май ҫӗнетнӗ ҫӗре февраль уйӑхӗнче куҫасшӑн, халиччен пациентсене йышӑнассине больницӑн маларахри ача ҫуратмалли уйрӑмӗнче йӗркелесе пытӑмӑр), Сӑкӑтра врач амбулаторийӗ ҫӗкленӗ, Первомайскинчи врач амбулаторине ҫӗнетнӗ, вертолет анса лармалли лапам тунӑ, территорине тирпей-илем кӗртнӗ, ҫӗнӗ йышши оборудованисем (цифрлӑ икӗ рентген аппаратури, маммограф, компьютерлӑ томограф…) туяннӑ.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшӑвӗ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44128-patsh ... v-kur-ml-4

Левашовсем патне ҫӳреме пӑрахнӑранпа Пазухинӑн икӗ ҫӗре кӑна кайса лармалли юлчӗ: хупах та Илюхин хваттерӗ.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Самолетсем лармалли вырӑна ҫитсен, Антонов им-ҫам склачӗ умӗнче шавлакан хӗрсем патнелле пӑрӑнчӗ, эпӗ, будка умӗнче чарӑнса, чӳрече витӗр пӑхрӑм та тӗлӗнтӗм.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Самолетсем лармалли тӗлте, брезент ӳплере, хӑйӑр ещӗкӗсем, пушар сӳнтермелли газ баллонӗсем.

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пирӗн хӑна пулса лармалли ҫеҫ!

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫакӑншӑн Сахар йыттине хытах тарӑхнӑччӗ, тепрехинче ыттисене те туласа тӑкӗ, тем курса лармалли пулӗ тесе, Пӑва хулине илсе кайса ҫӗтерсе хӑварнӑччӗ.

Help to translate

Килте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унӑн лармалли те, ҫурӑмпа таянмалли те ҫемҫе пулма кирлӗ.

Help to translate

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кил ӑшшин управҫи пусӑрӑнса лармалли ӗҫе алла тытма ӑҫтан вӑхӑт тупать-ши?

Help to translate

Тухйисем пӗри тепринчен илемлӗрех // Елена ЛУКИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11431-tu ... ileml-rekh

Кунта лармалли вырӑнсем те пур.

Help to translate

Патриот - Тӑван ҫӗр-аннемӗре юратакан, мирлӗ пурнӑҫшӑн пур вӑйран тӑрӑшакан // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11433-pa ... t-r-shakan

Кайӑксем лармалли тӑвасси вӑл пачах та йывӑр ӗҫ мар: шӑчӑпа тепӗр вӑрӑмах мар патак ил те кӗрепле евӗр ҫап та ларт.

Help to translate

Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.

Лармалли ҫеҫ ҫук Альбертӑн.

Help to translate

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Сирӗн кӗрсе лармалли ҫук-и вара? — ыйтрӗ Ивук тарӑхма тытӑнса.

— У вас что же, некуда зайти посидеть? — наконец не выдержал Ивук.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кам та пулин пӗр-пӗр япала ыйтсан вӑл шартах сиксе тӑрса утма тытӑнать, анчах типӗ куҫӗсем ҫаплах хӗрӗ ҫинчен каймаҫҫӗ, аллисем лармалли шыраҫҫӗ.

Стоит кому-то о чем-либо спросить ее, она испуганно вздрагивает и начинает бессмысленно ходить по избе, а сухие глаза все не отрываются от гроба.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кашни ялтах кӗркуннепе хӗллехи вӑрӑм каҫсенче пуҫтарӑнса калаҫса лармалли пӳртсем пур.

Так уж повелось исстари, что в каждой деревне долгими осенними и зимними вечерами в каких-нибудь двух-трех избах поочередно собираются посидеть люди.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Кур-ха, тупнӑ вӗсем лармалли майлӑ вырӑн!

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Килте ӗҫлесе лармалли ӗҫ тупас шанчӑк пур, анчах тӗплӗ шухӑшламасӑр утӑм ан тӑвӑр.

Есть шанс найти работу на дому, только не принимайте необдуманных решений.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Упа таврашӗ тӗл пулсан ан ҫыхлан, унсӑрӑн тем курса лармалли пур.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed