Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳлнӗ (тĕпĕ: кӳл) more information about the word form can be found here.
Уй хапхи патӗнче тӑрантас кӳлнӗ пысӑк лаша тӑрать.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Юрӗ, ыттине кайран каласа пӗтерӗн, — тенӗ юлашкинчен Гаврилов Мӗтри чӑвашла тӳре-шарасен мӑшӑр лаша кӳлнӗ тимӗрлӗ ҫунине ҫавӑрса тӑратса.

— Ладно, остальное потом доскажешь, — сказал на прощанье по-чувашски Митрий Гаврилов, запрягая в окованные железом сани пару чиновничьих лошадей.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мана хирӗҫ хура утсем кӳлнӗ кӳме сирпӗнсе килет.

А навстречь кибитка несется, ровно ураган, десяток черных коней в упряжке.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл ытти чухнехи пек кӑшкӑрса саламламарӗ, темле нӑшак туса илчӗ те хапхана уҫса ячӗ, алӑк айне юпа ҫумне тӑратса хучӗ, урапа кӳлнӗ лашине картишне ҫавӑтса кӗчӗ.

Он не поздоровался шумно и весело, как это делал обычно, а что-то промычал себе под нос и, растворив ворота, завел во двор запряженную в телегу лошадь.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уй хапхинче ҫынсене тӑрантас кӳлнӗ ҫӳрен ут хирӗҫ пулчӗ.

В воротах околицы горестной толпе повстречался тарантас, с впряженной в него рыжей лошадью.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

…Кӑнтӑрла тӗлӗнче Шуркассине хура ӑйӑр кӳлнӗ тӑрантас пырса кӗчӗ.

…Ближе к обеду в деревню влетел тарантас, запряженный вороным жеребцом.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫурӑм хыҫӗнче иккӗмӗш урапана кӳлнӗ лаша йӗвенӗ хуллен чӑнкӑртатать.

Тихо позвякивает уздечка на лошади, идущей следом за первой подводой.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чуптари-чуптарми ай пымашкӑн, Чуптари-чуптарми пымашкӑн Пирӗн кӳлнӗ утсем начар мар.

Не спеша переставлять, ай, ноги, Не спеша переставлять, ай, ноги — Лошади не хилые у нас.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсене хирӗҫ пӗчӗк ҫеҫҫӗ ырхан лаша кӳлнӗ тулли лав иртсе кайрӗ.

Им навстречу проехала маленькая тощая лошаденка, волочившая большой воз.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Аса илнӗ! — ака кӳлнӗ тесе ан кала, хамӑр хушшӑмӑрта кӑшт шутларӑмӑр, вара сан патна евче килес терӗмӗр.

Help to translate

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Председатель валли кӳлнӗ тепри утӑн пекки ҫинче пусма тутӑрпа алшӑллисем вӗлкӗшеҫҫӗ.

Help to translate

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Никамран ыйтман-туман, аса илнӗ — ака кӳлнӗ тенӗ пек, тытнӑ та урӑх ҫӗре куҫса ларнӑ.

Help to translate

4. Тукай ялӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пылчӑкпа ҫӑрӑлса тӑракан ҫул тӑрӑх вӗсем хыҫҫӑн ӳречеллӗ ҫуна кӳлнӗ лав йывӑррӑн шурӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӳлнӗ лава военкомат хушшинчен тӗрлеттерсе тухрӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл лаша кӳлнӗ ҫӗре Ахтупай кӑшт ҫырткаласа пӳртрен тухма та ӗлкӗрчӗ.

Help to translate

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мускавпа Стамбул аллинче пичеври лашасен тилхепийӗ ҫеҫ, пирӗн алӑра вара — тӗпе кӳлнӗ лаша тилхепийӗ.

Help to translate

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Улпучӗсем урхамах, ай, кӳлнӗ чух Ямшӑкӗсем пӑхса (та), ай, тӑраҫҫӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Акӑ Виктӑр урам варрине ҫара ҫуна туртса тухнӑ, ун тавра шӑкӑр-макӑрсем тӗпӗртетеҫҫӗ: хӑшӗ ларнӑ, хӑшне лаша вырӑнне кӳлнӗ, хӑшӗ хыҫалтан тӗртеҫҫӗ — шӑвать ҫуна анаталла, урхалӑхран ҫыхнӑ пӗчӗк шӑнкӑрав калама ҫук илемлӗ янӑрать.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫын шурӑ пар лаша кӳлнӗ кӳмерен анчӗ те тӳрех Давенант патне утса пычӗ, сывлӑх суннӑ-сунманах кӗнекесемпе тултарнӑ ешчӗксене икӗ кунлӑх хӑвармашкӑн ирӗк ыйтма пуҫларӗ.

Человек сошел с повозки, запряженной парой белых лошадей, и прямо направился к Давенанту, которого начал просить разрешить ему оставить на два дня ящики с книгами.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Оруди кӳлнӗ лашасем, тупписене пӑрахса хӑварса, сирпӗнтерсе тараҫҫӗ…

Скакали орудийные запряжки без орудий…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed