Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑлармасӑр (тĕпĕ: кӑлар) more information about the word form can be found here.
Паллах ӗнтӗ, ун пек ҫын пӗр сӑмах кӑлармасӑр та чӑтма пултарать-ха та…

Хотя такой человек, конечно, может не проронить ни слова…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Йыснуна ӗҫрен кӑлармасӑр ҫын тупайман ӗнтӗ эс, упӑте!» тейӗ.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Упӑшки Кӗтерука мӑшкӑллама тапӑннине те тумлам куҫҫулӗ кӑлармасӑр тӳссе ирттерчӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хурӑн хуллипе ним шеллемесӗр ҫапнине пӗр сасӑ кӑлармасӑр тӳснӗ Ҫтаппанӑн, хӑй хутне кӗрсе калаҫнӑ сасса илтсен, кам калаҫнине лайӑхах чухлаймарӗ пулсан та, кӑмӑлӗ ҫемҫелчӗ.

Help to translate

XV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл хулан ҫурҫӗр-хӗвеланӑҫ районӗнчи тата тӗп пасарти, аш-какайпа ытти ҫимӗҫе тӗрӗслесе тӑракан ҫӗнӗ лабораторисем уҫнӑ, вӗсенче хулана республика тулашӗнчен кӳрсе килекен выльӑх-чӗрлӗх продукцине радиаци тӗрӗслевӗ витӗр кӑлармасӑр сутма юраманнине, хулари предприятисенче экспорт енӗпе ӑсатакан выльӑх-чӗрлӗх продукципе чӗртаварне тӗрӗслессине йӗркеленӗ, ветеринари службине ҫӗнӗ кадрсемпе ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Хисеплӗ учителе манмастпӑр // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10676-kh ... manmastp-r

Хапха пӗр сасӑ кӑлармасӑр уҫӑлчӗ.

Help to translate

Тилӗ ҫӗлӗкӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Макӑрчӗҫ-и вӗсем, ҫар ҫыннисем пек, чӑн-чӑн арҫынсем пек, пӗр куҫҫуль кӑлармасӑр калаҫрӗҫ-и — ӑна Иван Черемисинов стрелецкий голова ҫеҫ пӗлчӗ-тӗр.

Help to translate

3. Япанча ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ан тив, хам намӑс курам та, анчах ҫын йӑнӑшне тӑрӑ шыв ҫине кӑлармасӑр тӑма пултараймӑп.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Анчах, пӳртре нимӗҫсем пуррине асӑрхасан, вӑл шӑлне ҫыртнӑ, пӗр сас-чӗвӗ кӑлармасӑр выртнӑ.

Help to translate

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Пӗр-пӗр хӗрӗн вырӑнне туртса илеттӗмӗр те хӑваласа кӑлармасӑр та тухса каймастӑмӑр».

Бывало, займем чье-нибудь место и сидим до тех пор, пока нас не прогонят.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тен, куҫҫульне халь кӑлармасӑр, — Вӑл вӑрттӑн, ӑшӗнче йӗрсе, — Хӑйне паян лӑплантарасшӑн, Ӑсра хӑй тунӑ тӗнчене, — Унта йӑпаннӑ пӗчченех, — Никам сисми тухса тарасшӑн?

Help to translate

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Пулмасть пулӗ, вӑй ҫитерейместӗп пек туйӑнать, — тавӑрчӗ лешӗ чӗлӗм чӑпӑкне ҫӑварӗнчен кӑлармасӑр ӗмнӗ май.

Help to translate

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сирӗн унта ҫӗрулми миҫе гектар кӑлармасӑр юлнӑ?

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Куншӑн та ӳпкелешмерӗ Куҫма, Санюка пӗр тумлам куҫҫуль кӑлармасӑр салтака ӑсатса ячӗ.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Ҫапла, ҫанӑ тавӑрса ӗҫлемесӗр, тар кӑлармасӑр малалла каяймӑн.

Help to translate

Ҫемьепе – пӗр тӗллевпе // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9777-cemepe- ... r-t-llevpe

Ҫав хушӑрах, вӑл палӑртнӑ тӑрӑх, вӗсен ӗҫне тишкерсе тата пылри ҫав агентсен ӗҫне лайӑхрах ӑнланас тӗлӗшпе тӗпчевсене малалла тӑсмалла, калӑпӑр, ахаль майпа тата хӑрушлӑх кӑлармасӑр сурана илсе ҫитермелли меслетсене тупмалла.

Между тем, отметил он, необходимы дальнейшие исследования для лучшего понимания их работы и того, как безопасно и эффективно доставлять их в раны стандартным способом.

Ӑсчахсем пыл сурансене хӑвӑртрах тӳрленме пулӑшнине асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32981.html

Анчах вӑл Крымӑн ҫурҫӗр пайӗнчен (Перекопран) тухаймасть, ӑна унта Мухаммед-Гирейӗн ывӑлӗ Ислам-Гирей хӑйӗн ҫыннисемпе ниҫта кӑлармасӑр сыхласа тӑрать.

Help to translate

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Луизӑна выляканӗ ҫамрӑк артистка Фекла Дмитриева (Эдюка) кресло ҫинчех ҫав тери тӳлеккӗн вилсе выртнине куракансем куҫҫуль кӑлармасӑр пӑхаймарӗҫ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем юхӑма май сас-чӳ кӑлармасӑр куҫма тӑрӑшаҫҫӗ.

Стараясь двигаться по течению совершенно неслышно.

ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Алла кӗсьерен кӑлармасӑр, эпӗ револьвера авринчен хытӑ ярса тытрӑм.

Не вынимая руки, я крепко впился в рукоятку револьвера.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed