Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫпа (тĕпĕ: куҫ) more information about the word form can be found here.
Кункӑрасем хушшипе утса вӑл хӑнӑхнӑ куҫпа хуралҫӑ кӗтесӗ ӑҫта пулма пултарнине палӑртрӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шӑпӑртатса юхакан куҫҫуль витӗр тӗтреллӗ куҫпа пӑхса утать Эсекел пӗве хӗрринчи ҫӑл патне, пӗве ҫине такама курасла тинкерет, тулли уйӑхпа сасӑпах калаҫать:

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Вӑл тӗпсӗр ҫӑл куҫпа ҫыхӑннӑ ял шӑпи пирки шутлать.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑй куҫпа курман пулин те ачасем калани питӗ курӑнчӑклӑ курӑнса выртрӗ.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Чи кирли — куҫпа курма май ҫукки… — терӗ вӑл.

— Самое главное — то, чего не увидишь глазами… — сказал он.

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Чи пӗлтерӗшлине куҫпа курма ҫук, — терӗ ун хыҫҫӑн Пӗчӗк принц ку сӑмахсене астуса юласах тесе.

— Самого главного глазами не увидишь, — повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Чи пӗлтерӗшлине куҫпа курма ҫук.

Самого главного глазами не увидишь.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫӗр куҫпа ытама илмелӗх планета ҫеҫ мар иккен.

Земля — планета не простая!

XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унтан вӑл географ планетин йӗри-тавралӑхне сӑнавлӑ куҫпа тинкерчӗ.

И он окинул взглядом планету географа.

XV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл ҫакна ӑнланайман: корольсем тӗнче ҫине ҫав тери ансат куҫпа пӑхаҫҫӗ.

Он не знал, что короли смотрят на мир очень упрощенно:

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ку мана вара хытах тарӑхтарчӗ: манпа пулса иртнӗ пӑтӑрмахлӑ инкек-синкек ҫине ҫӑмӑлттай куҫпа пӑхать-мӗн вӑл.

так что меня взяла досада: я люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьезно.

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӗмӗтсен авӑрӗнче ан пурӑнӑр, тӗнче ҫине тӑрӑ куҫпа пӑхӑр.

Не стоит гнаться за миражами, смотрите на мир реально.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Куҫпа пӑхса илме ҫук сарӑлса выртакан курӑклӑ хирте пӗччен е ушкӑнпа йывӑҫсем ӳскелеҫҫӗ.

Среди необозримого травяного простора то группами, то в одиночку росли; деревья.

Африкӑри саванна тӑрӑх ҫӳрени // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Темиҫе сехетрен ҫыран ҫухалчӗ, йӗри-тавра куҫпа пӑхса илме ҫук вӗҫӗ-хӗррисӗр тинӗс сарӑлса выртать.

Через несколько часов берега уже не видно, кругом расстилается необозримое море.

Европӑран Америкӑна // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

7. Хӑвӑр ялтан пӗр километр кайӑр та, каялла ҫаврӑнса тӑрса, ҫав хушӑ мӗн чухлине куҫпа пӑхса асӑрхӑр.

7. Отойдите от вашего селения на 1 километр, оглянитесь назад и заметьте на глаз это расстояние.

Тӗрлӗ пунктсен хушшисенӗ (инҫӗшпе ҫывӑхӑшне) пӗлесси // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Улӑштарнӑ чухне эпир географи карттине системӑлӑрах вӗренмелле тума тата «мӗн ҫырнине куҫпа ытларах курса, ӑнланса, интересленсе вӗренмелле» тума тӑрӑшрӑмӑр.

При изменении мы старались сделать более систематическое изучение географической карты и сделать так, чтобы «все написанное можно было изучать с большой наглядностью, с лучшим пониманием и в то же время интересно».

Географи. Пуҫламӑш шкулӑн 3-мӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке. 1-мӗш пай // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Унта каланӑччӗ-ха… — ыйхӑ тӗлӗшпе каланӑ пек малалла каларӗ Павлик, — ӑна ахаль куҫпа та курма пулать, тенӗччӗ…

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тӳррипех калатӑп, вӑл вӑхӑтра эпӗ Звягинцев ҫине ӑшӑ куҫпа пӑхаттӑм-ха, ҫавӑнпа та унӑн сӑмахӗсене, унӑн кӑмӑлне, ӗмӗчӗсене япӑх енпе ӑнланса илесшӗн марччӗ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Внуковӑри аэродрома пырсан, Завьялов куҫпа виҫсе илмелле мар сарлака вӗҫев хирӗнчен тимӗр карлӑкпа пӳлнӗ ансӑр площадкӑна тухрӗ.

Help to translate

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл кашни кунах Кирле ҫине темле сиввӗн, шурӑ куҫпа тинкере пуҫларӗ.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed