Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӳпере, пӗлӗтсем айӗнче вӗҫен кайӑксем кӑнтӑралла вӗҫсе иртеҫҫӗ, — сасартӑк йывӑҫсем ҫине чул пек ӳкеҫҫӗ: ывӑннӑ, канаҫҫӗ.
Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Статуеткӑсем, куҫкӗскисем, ӑшӑ енче ӳсекен йывӑҫ-курӑксем хушшинче, ҫемҫе дивансемпе креслосем ҫинче, чирлисем канаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Уйрах апат ҫиеҫҫӗ, унтах сулхӑна выртса канаҫҫӗ, хаҫат вулаҫҫӗ.Там и пообедают, там и отдохнут в холодке, там и газету почитают.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫакна асӑрхаттарни кирлӗ: хир сыснисем ҫуллахи кунсенче кӑнтӑрла канаҫҫӗ, ҫӗрле тӑранма тухаҫҫӗ.Надо заметить, что летом дикие свиньи отдыхают днем, а кормятся ночью.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Канаҫҫӗ маттур салтаксем.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӑнтӑрла утӑ ҫулакансем канаҫҫӗ.
Партас шыв ӗҫме кайнӑ // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 17–18 с.
Кунта Голландинчен вӗҫсе килнӗ чухне чайкӑсемпе хура ӑмӑрткайӑксем ларса канаҫҫӗ.На этом утесе любят отдыхать чайки, по пути из Голландии, а также морские орлы или рыболовы.
VIII. 9-380 // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Боецсем пӳртсенче, арпалӑхсенче канаҫҫӗ, кӑвайт патӗнче ӑшалаҫҫӗ, котелоксенче ҫӗрулми пӗҫереҫҫӗ.Бойцы отсыпались по избам и сеновалам, грелись у костров, варили в котелках картошку.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Канаҫҫӗ пулӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кун ӑнӑҫлӑ иртнӗ хыҫҫӑн каҫхине вӑл ашшӗ ҫурчӗн малти пӳлӗмӗнче ларать, вара вӗсем хӑйсен йӑлипе шӑкӑлтатса калаҫса канаҫҫӗ.Вечером удачливого дня он сидел в отцовской горнице и все по обычаю сумерничали, то есть отдыхали.
9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Инҫе ҫула тухсан, чайкӑсем кӑна унӑн чуллӑ ҫӗрӗсем ҫине ларса канаҫҫӗ, нумай карттӑсем ҫинче вӑл утрава кӑтартман та.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫуран ҫынсем пӗрин хыҫҫӑн тепри фургона кӗрсе канаҫҫӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кӑнтӑрла ывӑнса ҫӳренӗ ҫӗлен-калтасемпе тискер кайӑксем канаҫҫӗ; ҫав тери пысӑк вырӑн йышӑнакан пампассен анлӑшӗпех тупӑкри пек шӑплӑх пулса тӑчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юри тенӗ пекех, ниҫта пӗр сасӑ та илтӗнмерӗ; йӑлтах канаҫҫӗ; пирӗн йытӑ та пулин калитке умӗнче ҫӑмха пек хутланса ҫывӑрать.
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Ӗҫе пӗтерсен Аньӑпа амӑшӗ кӗвӗ итлеҫҫӗ, канаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
Казаксем — тусанланса пӗтнӗскерсем, тарланӑскерсем — шӑпӑрт канаҫҫӗ.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫав вӑхӑтра казаксемпе салтаксем, постсене хӑварса, ҫӗр пӳртсенче канаҫҫӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вара пиллӗкӗшӗ канаҫҫӗ…
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӗвесем кунта, тутисене кӑпӑклантарса, хыт курӑка чӑмласа, хӑйсен яланхи ӗҫӗнче чигирь ҫинче ӗҫлесе ывӑннӑскерсем, канаҫҫӗ, вӗсен симӗсрех йӑлтӑркка куҫӗсем ыйхӑллӑн сӗнксе хытса кайнӑ.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Кашни кӗтесрех ҫыхӑну тытакан салтаксем канаҫҫӗ, сухари кӑшлаҫҫӗ, телефонистсем, яланлӑхах манса каясран хӑранӑ пек, ҫине тӑрсах ҫеҫкесен ячӗсене кӑшкӑраҫҫӗ:
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.