Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каланӑччӗ (тĕпĕ: кала) more information about the word form can be found here.
Кӑрлач уйӑхӗнче Андрей Золотарев диетолог хӗллехи вӑхӑтра пыл тӗлӗшпе асӑрхануллӑрах пулма чӗнсе каланӑччӗ.

В январе диетолог Андрей Золотарев призвал относиться к меду с большей осторожностью в зимнее время.

Ӑсчахсем пыл сурансене хӑвӑртрах тӳрленме пулӑшнине асӑрханӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32981.html

Мана идеологи секретарӗ пыма каланӑччӗ, халӗ вӑл пӗрремӗшӗ пулса тӑнӑ.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Карло Форланини иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗнчех пневмоторакс пирки нумай ырӑ сӑмах каланӑччӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Данилова та каланӑччӗ те, вӑл пыраймарӗ — хӑйсен ялӗнчен Шупашкара куҫса килнӗ тӑванӗсем патне кайрӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Пиччене вӑрҫа ӑсатнӑ май хуткупӑс каланӑччӗ эсир…

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ывӑл ҫинчен иртнӗ ҫул каланӑччӗ пулас сире.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Павел Николаевич, эсир тӑххӑрта килме каланӑччӗ — халӗ тӑххӑр ҫурӑ, — астутарчӗ Городецкая, кӑкар ҫумӗнчи сехете уҫса кӑтартса.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ун пеккисем пирки Ленин хӑйӗн докладӗнче съездра питӗ уҫӑмлӑ каланӑччӗ, — блокнотне уҫса пӑхса вуларӗ Федоров:

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кун пирки «Шкул тулашӗнчи образовани пирки пухӑннӑ 1-мӗш съездра» Ленин пит тӗрӗс каланӑччӗ

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Миҫе хут каланӑччӗ сана: чуптарса килнӗ лашана шыв ан пар тӑруках тесе, — итлемерӗн.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Георгин Петрович Чӗмпӗр пирки каланӑччӗ мана, анчах чехсем Хусан патне ҫывхарни ҫинчен вӑл та илтмен, — терӗ Эльгеев.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Кивчӳлмек урамӗпе тӑрантаспа вӗҫтерсе пынӑ вӑхӑтра профессор: — Мӗн каланӑччӗ сире клиникӑран арӑмна илсе кайнӑ чух, астӑватӑр-и? — тесе ыйтрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ун чухне Алюнов, тулхӑрса, Федор Эливанова ҫапла каланӑччӗ: «Хамство и невежество недопустимы у власти!»

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вырӑссен паллӑ поэчӗ Александр Сергеевич Пушкин ӗлӗкех ҫапла каланӑччӗ:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Йывӑрлансан, чӗнтерме каланӑччӗ вӑл, — ыйтрӗ няня.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пыр ыратать тесе ҫӗркаҫах каланӑччӗ вӑл амӑшне, паян, вӗриленсе ӳкнипе, сӗтел патне те аран пычӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Укҫине ӑнланчӗ ӑна: юнлӑ сурнӑ чух Кушников тухтӑр тӑварлӑ шыв ӗҫме каланӑччӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мана кун пирки паян каланӑччӗ ӗнтӗ.

 — Мне это уже сказали сегодня.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫапла юм юмлани пирки мана тирпейлӳҫӗ каланӑччӗ.

Мне рассказала горничная, что есть такое гаданье.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Гез тимӗр болтсен «эрттелне» сутмашкӑн агентпа калаҫу ирттернӗ ҫӗре манпа пӗрле каяссине ҫирӗплетсех каланӑччӗ, анчах килсе ҫитрӗмӗр те — вӑл, паллах, пӗтӗмпех хӑй тӗллӗн татса пачӗ.

Гез утверждал, что переговоры с агентом по продаже ему партии железных болтов будут происходить в моем присутствии, но когда мы прибыли, он устроил, конечно, все самостоятельно.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed