Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗлесех килет пулсан, калам, пиллӗкмӗш участокра эпир вӑйсӑр пулни палӑрчӗ.Коли угодно знать, на пятом участке проявилась наша слабость.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каям-ха, амӑшне калам.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эсир мана хурласа каланӑ сӑмахсене пӑхмасӑрах, эпӗ, тӗттӗмпе усӑ курса, сире ӑшӑ сӑмах калам: эсир хӑвӑр задачӑна пит те лайӑх пурнӑҫларӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ сире начальство ҫинчен сӳпӗлтетме чаракан пӗр-икӗ сӑмах калам!..Шепну вам несколько словечек, которые отучат вас сплетничать о начальстве!..
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сӑмах майӗн калам, Рубежанскра эпӗ Хмарӑна куртӑм, — аса илчӗ Алексей.— Кстати, в Рубежанске я виделся с Хмарой, — вспомнил Алексей.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ун ҫинчен сӑмах тапранчӗ пулсан, калам сана: Машенька вилнӗренпе пилӗк ҫул иртрӗ.— Раз уж речь зашла о ней, скажу тебе: прошло пять лет со дня смерти Машеньки.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ ӑна пӗр-икӗ сӑмах калам, чӗнӗр-ха кунта.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл тухса кайсан, тӳрех калам, эпӗ лӑплантӑм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сӑмах майӗн калам, вӑл илемлӗ, кӑмӑллӑ ҫын, анчах ытла ҫирӗп кӑмӑллӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ эпӗ калам.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Акӑ мӗн, ачасем, — терӗ Миша, — эпӗ кайса Власьевнӑна калам.— Вот что, ребята, — говорит Миша, — я пойду Власьевне скажу.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ну, Мишка, — терӗ вӑл, — хӑть ҫапӑҫ, хӑть ан ҫапӑҫ, калам сана, эсӗ усал ача!И сказал: — Ну, Мишка, дерись не дерись, а я тебе скажу, что ты вредный!
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ун ҫинчен ыран калаҫӑп тенӗччӗ те, юрӗ ӗнтӗ, паянах калам.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Йытти калать: «Кашкӑр тус, эпӗ сана акӑ мӗн калам: эпӗ пӗрре картиш хыҫӗнче ҫывӑрса выртнине тӗл пулсан, эсӗ туйне-мӗнне ан кӗт», — тет.
Йытӑпа кашкӑр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
«Акӑ сире мӗн калам: эпӗ хам хуҫа патӗнче вуникӗ ҫул пурӑнтӑм, вуникӗ ҫулта вуникӗ тиха туса патӑм; ҫав ҫулсенчех тата пӗр чарӑнмасӑр сухаларӑм, туртса ҫӳрерӗм; пӗлтӗр суккӑрлантӑм та, мана лаша арманӗнче ӗҫлеттере пуҫларӗҫ.
Кашкӑрпа ҫын // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Самах май калам, Анюта, эпӗ сана ӗҫе кӳлӗнтересшӗн, — тет Владимир Ильич.— И, кстати, я покушаюсь на тебя, Анюта, — говорит Владимир Ильич.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Пӗлессӳ килсен, калам: ку вӑл чикекенскер: йӗплӗ хулӑ, мӗншӗн тесен вӗсем кӗпене тиреҫҫӗ.Если хочешь знать, это просто колючки; их называют собаками, потому что они цепляются за платье.
53 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Аса килнӗ чух калам, сирӗн ҫырӑва эрне каялла илтӗм, хирӗҫ ҫырас тесе шутламан та-ха.— Кстати, письмо ваше получил неделю назад и еще не собрался ответить.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Тӗрри, калам сире-е, ҫакӑнтан та чипер, куҫа ҫисе кӑна тӑрать саҫҫим.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ну, халь ӗнтӗ ҫакна калам.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.